translation是可数名词
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 22:46:38
做“转变,翻译”的意思时是不可数名词做“译文,译作”的意思时则是可数名词
Thefootballmatchlastnightwasveryexciting.Shedidn'tlikethegameprogramyesterday.Thematchwasveryboring/
原形是life,这里的lives是life的复数形式
不可数哦!alotofhomework.
在英语中是不可数名词在计量中一般用【度】来表示.代表KWH
1,形容词性短语,可以修饰可数和不可数.2,对的.副词短语.看短语的性质不是看主要单词,而是看在句子中的位置和修饰的对象.3,是的.
不可数.
tomato西红柿,可数名词bioccoli西兰花,不可数pear梨,可数egg鸡蛋,可数apple苹果,可数carrot胡萝卜,可数
可数windows
size可数numbersizes标号尺寸(例如钻头等直径尺寸规格)papersizes国际标准纸张尺寸dessert不可数dessertwine甜酒bowl可数
修饰不可数名词:littlemuchagreatdealofanamountofa(great)largeamountof,largeamountsofa(good,great)dealof修饰可数名
不可数,它是形容词来着,意为幸运的,侥幸的
不可数.也就是说,通常会说someicecream.但有时它被看做整体(尤其是在口语中),举个更常见的例子,我要一杯咖啡,在口语中经常说成couldIhaveacoffee?而不是acupofcoff
根据情况而定,当名词记录是可数,当动词是不可数.当动词,记录什么东西时不可数名词,破的记录时可数.
是可数名词呀~
答:一、是的,《TodayEnglishVersion》就是《goodnewstranslation》,前者是原来的叫法,后者是新近的叫法.二、向您推荐的其他英文译本如下:1.TEV(TodayEng
您好,是可数名词.但是作为土耳其这个国家来说,不可数!
直译指偏重于照顾原文字句的翻译(区别于‘意译’).意译(1)根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于‘直译’).(2)根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语(区别于‘音译’).
GrammarTranslationMethod1.语法翻译法第一章教学法的分析模式第二章语法翻译法GrammarTranslationMethod第三章直接教学www.wunan.com.tw2.文
是的,2个都行的再问:有没习惯或者优先的什么因素,如此说来,动名词不就完全代替名词了。再答:Translation比较多用