黄鹤楼翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 05:27:37
谁知道古诗《黄鹤楼》的翻译,

黄鹤楼昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.[译文]传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼.飞去的黄

古诗黄鹤楼翻译

《黄鹤楼》作者是唐代文学家崔颢.其诗文如下:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.【译文】传说中的仙人早乘黄鹤

黄鹤楼阎伯理的翻译

黄鹤楼记阎伯理州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费讳登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标宠苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑

黄鹤楼 文言文的翻译

1.《黄鹤楼》译文传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼.飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧.汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,时至黄昏不知何处是我家乡?

黄鹤楼翻译/

《黄鹤楼》年代:唐作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.【注释】①选自《崔颢集》.崔颢(公元704?

黄鹤楼(古文)的翻译

传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼.飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧.汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令

黄鹤楼的翻译

《黄鹤楼》作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.【韵译】:传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡

黄鹤楼 原文及翻译

《黄鹤楼》作者:唐崔颢  昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.  晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.  日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.   【翻译】:传说中的仙人早乘黄鹤飞

黄鹤楼古诗的翻译

《黄鹤楼》作者:崔颢  昔人已乘黄鹤去,  此地空余黄鹤楼.  黄鹤一去不复返,  白云千载空悠悠.  晴川历历汉阳树,  芳草萋萋鹦鹉洲.  日暮乡关何处是,  烟波江上使人愁.  【翻译】:传说中

求 黄鹤楼 崔颢 翻译

《黄鹤楼》作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.【注解】:1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火

黄鹤楼翻译

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼①.  黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠②.  晴川历历③汉阳树,芳草萋萋④鹦鹉洲⑤.  日暮乡⑦关何处是?烟波江上使人愁⑧.注释  1.黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年

古文《黄鹤楼》的翻译

鄂州城的西南角上,有一座黄鹤楼.《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼.”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上.观看

阎伯理写的《黄鹤楼》的翻译

第一层(开头两句),交代黄鹤楼的地理位置.[州城西南隅,有黄鹤楼者.]鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼.州:指鄂州,今湖北省武汉市武昌.隅:角落.文章开头两句,就点出黄鹤楼所在的地方,在武昌城的西南角,

阎伯理的《黄鹤楼》的翻译

第一层(开头两句),交代黄鹤楼的地理位置.[州城西南隅,有黄鹤楼者.]鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼.州:指鄂州,今湖北省武汉市武昌.隅:角落.文章开头两句,就点出黄鹤楼所在的地方,在武昌城的西南角,

黄鹤楼文言文的翻译?

州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦

翻译黄鹤楼用英语?谁帮个忙

给你两个版本CuiHaoTHEYELLOWCRANETERRACEWherelongagoayellowcraneboreasagetoheaven,NothingisleftnowbuttheYel

阎伯理的《黄鹤楼》谁会翻译?

黄鹤楼记阎伯理州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费讳登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标宠苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑

黄鹤楼的翻译是什么?

《黄鹤楼》年代:唐作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.【注释】①选自《崔颢集》.崔颢(公元704?

《黄鹤楼》的翻译

黄鹤楼昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.[译文]传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼.飞去的黄

黄鹤楼 崔颢 的翻译

传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼.飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧.汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令