香港英文地址翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 16:19:32
22ndFloor,AlexandraHouse18ChaterRoadCentralHongKong再问:历山大厦是翻译成AlexandraHouse么?再答:是的哦!再问:那请问central前后
香港HongKong新界NT上水SheungShui清河邨ChingHoEstate青照楼ChingChiuHouse2707B室Rm2707B全个:Rm2707B,ChingChiuHouseChi
ChoiLamHouse,TsuiLamEstate,TsuiLamRoad,TseungKwanO,NewTerritories,HongKong.
正确的英文地址:Room 721,Tip Ying House, Butterfly Estate, No.1, Wu
香港上环德辅道中199号维德广场28楼百仕达地产有限公司杨延财MrYangYanCai杨延财先生SinoLandCompanyLimited(百仕达地产有限公司),28/F,VicwoodPlaza,
香港新界大埔颂雅苑中骏楼908室
HongKongInternationalAirport,Lantau,HongKong
HongKong,NewTerritoriestsuenwan,tsuenviewgardenBlock7,10floor,roomD香港新界荃湾荃景花园7座10楼D座
参考GoogleMaps此地名可翻译为:WingYiuHouse,LaiYiuEstate,KwaiChung,NewTerritories,HongKong
这个应该没错
香港九龙宏光道4号丰隆工业中心817室
香港浅水湾道93号宝晶苑H12座203P.S:应该是belleview才对
香港土瓜湾区炮仗街152号3层再问:牛逼哦,应该就是这个再答:不谢,有英语问题需要帮忙的,尽管私信我。
九龙,旺角街,明阁151号,4楼A座
香港HongKong葵青区KwaiTsingDistrict葵涌村KwaiChung百葵楼PakKwaiHouse3209室Room3209全个:Room3209PakKwaiHouseKwaiChu
OiFaiHouse,YauOiEstate,TuenMun,NewTerritories,HongKong再问:请问新界NewTerritories有缩写吗?再答:新界NewTerritories有
RoomD,1F,Block13,SeaRanchVillage,YiLongWan,LantauIsland,HongKong我帮你查了google以及香港网站的,所有地址的翻译都是求证过的.
参考GoogleMaps此地名可翻译为:WingYiuHouse,LaiYiuEstate,KwaiChung,NewTerritories,HongKong
九龙旺角花园街2-16号好景商业中心10楼1007室KL=Kowloon,九龙.
先说这个地址的翻译,这个地址的中文应该是香港九龙深水埗基隆街375号八楼(不是七楼),还有一种翻译法是香港九龙深水埗基隆街375号七字楼.香港的英文源自英国英文,G/F是中国的一楼,1/F是中国的二楼