韩国人英文名

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 13:32:04
为什么韩国人说孔子是韩国人?

唉不要听风就是雨韩国人这个民族有自我地位膨胀感,就是变态畸形心理,经常说些韩国泡菜师姐美食,其实这就是他们自己在吹在说,我们听听就好,不要当真.你不相信我国的历史书,你可以看看除了韩国外地其他国家的历

韩国人说孔子是韩国人吗?

客观地说,中国也好韩国也罢,都有那么一些喜欢制造谣言和“新闻”的人.韩国人并没有那样说.我刚去韩国的时候,也经常因为这些谣言和人家理论个大半天.可是很多韩国人对此话题却都是第一次听说,根本不知道是怎么

韩国人英文名怎么翻译

你说的这种应该是韩国式的自主拼音,这是一种源自韩国语音,结合韩国拼音规则得出的拼音体系.“黄永华”这个汉字名,韩国文写作:韩国语读作:Huang

想把名字改成韩国人英文名,就像张根硕金贤重那样的,

你说的是不是像这样的:金贤重KimHyunJoong,这不是英文名.这是罗马音译.崔宛银ChoiWanEun

我叫王文霞想把自己翻译成韩国人英文名,比如金贤重Kim HyunJoong

王文霞------왕문하------WangMunHa希望会对你有所帮助.再问:康塞米哒再答:放心使用,绝对正确,呵呵满意的话记得采纳哟

我叫张辰想把自己名字翻译成韩国人英文名,比如金贤重Kim HyunJoong 张根硕Jang Keun Suk

张辰-罗马音:JangJin你说的韩国人英文名实际上就是罗马音【如答案相同,请看清时间顺序】【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O~【如有问题请追问或hi我】【满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同

我叫吴思彤想把自己名字翻译成韩国人英文名,比如金贤重Kim HyunJoong 张根硕Jang Keun Suk

오사동OSaDong(这个就是你名字的韩语拼音)但为了更像英文名字,韩国人一般会写成OhSaTong

我叫黄永华,将名字翻译成韩国人英文名如何翻译?

你说的这种应该是韩国式的自主拼音,这是一种源自韩国语音,结合韩国拼音规则得出的拼音体系.“黄永华”这个汉字名,韩国文写作:황영화韩国语读作:HuangYien

我叫付俊,将名字翻译成韩国人英文名如何翻译?

如果是依照汉字在传统韩国文中的表示为:부준读作:BuZun韩国式英文拼音表述为:BooJoon或BuJun

帮设计个英文名和韩国人的名

英文名:Henry亨利原因:郑海林里面的海林的读音和Henry比较相近韩文名:헨리原因:是Henry的读音

韩国人的英文名怎么翻译成中文?

YerinCha车艺莲Yeeun誉恩Sohee(昭熙)na娜希望对你有所帮助!

谁帮我把我的名字翻译成韩国人名字译成英文名的那种格式 谢谢.

你可以去百度翻译翻译,你的名字怎么样都不会发生变化,直接写上没用一个字一个字写就是这样서아름답다건우&

我的名字是姜月明 怎么翻译成韩国人的英文名啊 比如:孔孝真Kong Hyo-jin、李钟硕Lee JongSuk

你好,可翻译为:강월명.韩式英语:GangWol-Myeong.满意速速采纳,谢谢合作!