静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.诗中女子为什么隐藏起来不与男子相见呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 06:08:21
英语翻译静女 翻译 静女其姝 那个姑娘文静而漂亮 俟我于城隅 暗中相约我在城角的地方相见

静女静女其姝那个姑娘文静而漂亮俟我于城隅暗中相约我在城角的地方相见爱而不见我如期而至但她却没有出现搔首蜘蟵急得我搔首弄发心彷徨静女其娈那个姑娘纯洁而美丽贻我彤管送我一束红管草携带着淡淡的幽香彤管有炜红

静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踯躅.

静女其姝,俟我於城隅.爱而不见,搔首踟蹰.静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻.[译文]女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见心仪的人儿怎不出现,我方寸大

静女其姝,俟我于城隅.后一句

爱而不见,骚首踟蹰再问:你确定是这个[骚]再答:搔再答:哈哈再问:谢了再答:不客气

《静女》“爱而不见,搔首踟蹰”中的“而”作什么词?表什么?

爱:通“薆(ài)”隐藏,遮掩.故意躲藏逗人找,惹我挠头又徘徊而是连词,表示顺承.

静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻

静女其殊,姑娘文静真美丽,俟我于城隅.约我相会城角里.爱而不见,有意藏起不相见,搔首踟蹰.挠头徘徊令人急.静女其娈,姑娘文静容貌俏,贻我彤管.送我一株赤红草.彤管有炜,红色小草闪光彩,说怿女美.我为美

爱而不见,搔首踟躇

爱:同“薆”,隐蔽,藏起来.

《诗经·邶风·静女》静女其姝,俟我于城隅,爱而不见 下一句是什么?

静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻.

《诗经 静女》中“爱而不见”的“爱”有几种解释

通“薆ài”隐藏.我只记得老师教过这个.

爱而不见的见 来即我谋的即 以尓车来的尓 女也不爽的爽 找出这些字的意义的当今仍使用的词语

(1)爱而不见例:图穷而匕首见(出现)(2)来即我谋可望而不可即(3)以尔车来尔虞我诈(4)女也不爽毫发无爽

静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔手踟蹰.

我的好妹妹端庄雅静,约我在城门口见面...急切的想见到我,但是我还没有到来,站在那里,摆弄着手指,心里非常着急!这是古代形容恋人约会时男方迟到时女子等待的情景,描写的非常好是不是也有人那样等你呀?这只

古文“爱而不见”中爱是什么意思?

爱:所爱,指姑娘逗人爱.”于在春《国风的普通话翻译》用“想煞了人又见不着”来译“爱而不见”,也把“爱”当作“可爱”.于先生还在注文中交代了理由:“‘爱’,古版本有写作‘萲’或‘僾’的,通行本用‘爱’,

爱而不见,搔首踟蹰翻译

女子在城墙根等着跟我的约会,提前到了,却躲了起来,我以为她失约了,急得我“搔首踟蹰”,搔首踟蹰:挠头徘徊

爱而不见,

出自诗经,说的是心爱的女子躲起来不见我,让我不断掻首徘徊

“爱而不见,

这是一首男女幽会的情歌.少女故意躲在城角,“爱而不见”,男子急得坐立不安,“搔首蜘蹰”,这两句平实如话的描写,极为传神地表现了一对恋人初会时的情趣.既而约会之时少女赠送彤管、荑草,男子欣喜若狂语带双关

关于古文的问题静女其姝俟我于城隅爱而不见搔首踟蹰静女其娈贻我彤管彤管有炜说怿女美自牧归荑洵美且异匪女之为美美人之贻.请各

出自《诗经国风邶风》  诗经中的国风属于民歌,大多没有确切作者  关于含义,如果按照表面含义理解,现代人一般认为是小儿女约会的场景,以男子的口吻来叙述,描绘了女子在约会时的可爱跳脱,并接受赠物,表达对

关于邶风静女的读音静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.自牧归荑,洵美且异.

你的读法差不多是对的,荑、匪我有异议,如下见,通“现”说,通“悦”荑,音同“题”匪第三声女,通“汝”贻,音同“移”

邶风·静女 白话诗邶风·静女静女其姝,俟我於城隅.爱而不见,搔首踟蹰.静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.自牧归荑,

娴静姑娘好漂亮,约我等在城角旁.望穿秋水不见你,搔首徘徊我心慌.娴静姑娘真娇艳,送我精美好彤管.彤管熠熠生光彩,姑娘生就好容颜.郊野采集赠柔荑,确实美好又新异.不是荑草长得美,美人相赠最珍奇.

君其涉于江而浮于海,望之而不见其崖.

此句出于《庄子·外篇·山木第二十》混杂在这段对话中:君曰:“彼其道幽远而无人,吾谁与为邻?吾无粮,我无食,安得而至焉?”市南子曰:“少君之费,寡君之欲,虽无粮而乃足.君其涉于江而浮于海,望之而不见其崖