随屠尾行数里翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 07:09:23
求:文言文翻译 明日,宿旦子冈.甫行数里,……自恨不如远甚也.

第二天住在了旦子冈.刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作.大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的确好得多.偶然间我放弃骑马开始步行

〈〈狼三则〉〉文言文有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之

狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事.第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩.第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的

英语翻译原文:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思

从前,一个屠夫卖肉回来,天色已经晚了.这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路.屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想

《狼 》阅读题《狼》有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之

狼施威狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:

狼 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,

已经,跟随,昂贵,富裕.值,望,缘木求鱼,在树上找鱼,不切实际.翘起脚.屠夫害怕了,用刀威胁,退却了一点点.屠夫没办法,心想狼是想吃肉,不如把肉悬树上早晨再来取.

初极狭 才通人 复行数十步 豁然开朗翻译

刚开始的时候洞里很狭小,只能过人,又走了几十步,眼前霍然开郎

有屠人货肉归阅读答案原文有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又

9.①卖.②窥视.③紧跟着走.④仔细观看.10.①屠户很害怕,拿出刀来吓狼,狼稍微退后了几步.②不如把肉挂在树上到第二天早上来取.11.相同点:贪婪.不同点:[甲]文中的狼狡猾阴险;[乙]文中的狼愚蠢

有屠人,货肉归,日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似其垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路.屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍

英语翻译"有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所

原文:有屠人,货肉归.日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刀,少却;及走,又从之.屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担,狼乃止.屠归,凌

甫行数里甫怎么读

甫:fǔ,方才、刚刚的意思

复行数十步豁然开朗翻译过来是什么啊

向前再走了十步之后,(道路、景象)突然变得开阔明朗起来.

英语翻译有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲

有屠人,货肉归,日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似甚涎垂,随屠尾行数里.屠惧,示之以刀,则稍却;既走,又从之.屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空空.狼乃止,屠即径归.

教室里座位的行数是m,用代数式表示:

(1)教室里每行的座位数是m+6,则座位数(行数乘以每行的座位数)为m*(m+6)=m^2+6m(2)教室里每行的座位数是(m+5)/2,则座位数为m*(m+5)/2=(m^2+5m)/2再问:(m^

英语翻译翻译:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思

有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹狼跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里.屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了.屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿

阅读《狼》,有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼

1.给下面的字注音.涎(xián)翘(qiào)缢(yì)腭(è)2.解释下列加点的词语.(1)似甚垂涎—嘴里的口水似乎都快要流出来了(2)所欲者肉—(狼)想要的是肉(3)狼乃止—就这样狼就停下来不再

甲:狼 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲

甲:狼以小利饲【喂养】小人,必无尽头,饕餮【古代一种非常能吃的神兽】之欲壑难填.

翻译“今行数千里,又绝诸侯之地以袭国,臣不知其可也.”

如今要走上几千里路,又要越过其他诸侯国去袭击别国,我不知道它可行的道理呀.

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之

有屠人,货肉归,日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似甚涎垂,随屠尾行数里.屠惧,示之以刀,则稍却;既走,又从之.屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空空.狼乃止,屠即径归.

“有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又

此处是取了“缘木求鱼”的字面意思,更强调了是说狼在【树】上找肉吃.被铁钩勾住,如鱼吞饵.但其实,也不是非常的不同.缘木求鱼成语【解释】缘木:爬树.爬到树上去找鱼.比喻方向或办法不对,不可能达到目的.