()曰:"我非不知.并壳者,()欲以()清热也."

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/29 08:07:10
我非不知,并壳者,欲已去热也翻译成现代汉语

我不是不知道(菱角要剥壳才能吃),连壳一起吃,是为了清热解毒呀.

英语翻译北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口,.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知;并壳者,欲

北人食菱北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人

英语翻译北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以

一个从北方出生不认识菱是什么的人,在南方作管.(一次宴席),在席上吃菱,连壳一起吃进口中.有人说:"吃菱需要把壳去掉."那个人为了自己掩盖自己的短处,说:"我并不是不知道,连壳一起吃,是为了清热败火.

文言文自护其短北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者

知之为知之,不知为不知,是知也.如果强词夺理,或者死要面子,只能闹出更大的笑话.再问:00能把上面那些也回答了吗再答:呵呵,没注意。啖:吃,或:有人,其:那个强:偏偏仕于南方之方:方位方出神之方:方才

英语翻译北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以

啖:吃并:一起去:去除仕于南方:在南方工作北土亦有此物否:北方的土地上也有这种东西吗?

北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,欲去热也.”问者曰:

北人食菱北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人

北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知.并壳者,欲以清热也.

有个从出生以来就没有见过菱角的北方人.他在南方做官,有一次在酒席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里吃.有人说:“吃菱角要去壳.”他想掩盖自己的错误,于是道:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒呀!

我非不知 并壳者 是全部啊

这个人吃菱连壳,是因为不懂得菱角的吃法这个人回答说前山后都有菱,是因为不懂装懂,知错不改反而加以掩饰《北人食菱》原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短

其人自护其短,曰我非不知,并壳者,

那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热.”原文北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰

这句话的意思:我非不知,并壳者,欲以去热也

我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!

自护其短,曰我非不知,并壳者,

那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热.”原文北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰

北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.

知之为知之,不知为不知.对自己不知道的事应实事求是地表示不了解,不要为了面子胡说.否则就会为一个谎言去编造更多的谎言,直至被人识破,陷入窘境.

( )曰:“我非不知,并壳者,( )欲以( )清热也.”

楚人有生而不识姜者.曰:“此从树上结成.”或曰:“从土里生成.”其人固执己见,曰“请与子以十人为质(评断、见证),以所乘驴为赌.”已而遍问十人,皆曰:“土里生也.”其人哑然失色曰“驴则付汝,姜还树生.

我非不知,并壳也,

我并不是不知道,连壳吃是为了要去热.

不识菱角的人北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,

(1).自己掩盖自己的不足(2).官,做官(3).吃(4).有人(5).用(它)(6).不懂就是不懂,不要不懂装懂,这样会闹笑话的