贾谊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 14:42:18
惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策.——汉·贾谊《过秦论》中的因什么意思?

沿袭句子:孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略

上述材料认为六国灭亡的原因是什么?材料1:苏洵《六国论》材料2:贾谊《过秦论》

1、六国论——弊在赂秦..背景:北宋王朝的岁币政策.借用六国赂秦的史实,来说明北宋岁币的不正确性2、过秦论(课本上的,也就是从“秦孝公据崤函之固,拥雍州之地”到“仁义不施而攻守之势异也”)——于是从散

贾谊 原文翻译最详细的,越快越好!谢谢!

西汉初年,经过镇压韩信、英布、陈狶等诸侯的叛乱,沉重地打击了异姓诸侯王的割据势力.但到汉文帝时,同姓诸侯王的封地仍然很大,力量很强,直接威胁着西汉中央朝廷的安全.贾谊敏锐地觉察到这一问题的严重性,在上

贾谊《过秦论》与《陈涉世家》的哪些话相似

《陈涉世家》中侧重写起义的原因和策划的经过;《过秦论》中侧重写起义的影响和起义引发的结果.过秦论主要讲诉秦朝的过失以及秦朝灭亡的原因,偶有提到陈涉灭秦陈涉世家主要讲诉陈涉的发迹与灭秦的过程.例如:“为

过秦论》贾谊,原文及翻译?

原文秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯.于是秦人拱手而取西河之外.孝公既

类比推理 张择端:清明上河图 A.顾恺之 :天王送子图 :B王羲之:兰亭序集 C 贾谊:两都赋 D 宋江:水浒

选B,这个组合是作者与作品名,既然要求类比,那么也应该符合前为作者,后为作品名的例示,B项符合.当然,提问者或许有如下疑问,王羲之只是写的兰亭序,兰亭集的其他篇章为当时与会的其他名人所作.但是纵观四个

贾谊>中“ 试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力)”中的“量” 到底读什么?

这个比权量力就是比量权力,这个量就是比的意思,也可能就是名词活用动词,当然更有可能是读白了.中国有很多音都是读白音,比如戛纳电影节,这个“戛”执有jia(二声)一个音,但是现在没有一个人再叫(jia)

高中语文必修四文言文—— 过秦论(贾谊)的翻译是什么?

《过秦论》翻译第一段:【过秦论原文】秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯.

贾谊《过秦论》翻译

秦孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方

贾谊 谁的门客

当时的河南郡守吴公(后为汉朝廷尉),原是秦朝名相李斯的同乡,又是李斯的学生.吴公了解到贾谊是一个学问渊博的才子,对他非常器重,把他召至自己的门下.吴公也很有学问,贾谊在他门下学习,受到很大的教益.而吴

晁错 贾谊 王猛一个大约60~100字.

网上都有,自己查一下,

惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策.——汉·贾谊《过秦论》

(秦孝公死后),惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领非常重要的地区邑.

过秦论 贾谊 语言特点赏析

贾谊在用写赋的手法来写说理散文.写赋是需要铺张和夸大的,贾谊写这篇文章可以说通篇都采用了这种手法.比如第一段“有席卷天下”四句,“席卷”、“包举”、“囊括”、“并吞”等词,基本上都同义;“天下”、“宇

过秦论 贾谊 中的重点字词句子 贾谊是怎么样的人

通假字  外连衡而斗诸侯“衡”通“横”  合从缔交,相与为一“从”通“纵”  信臣精卒陈利兵而谁何“何”通“呵”  蹑足行伍之间,而倔起于阡陌之中“倔”通“崛”  天下云集响应,赢粮而景从“景”通“影

求:贾谊《吊屈原赋》

吊屈原赋贾谊【原文】谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原.屈原,楚贤臣也.被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也.”遂自投汨罗而死.谊追伤之,因自喻,其辞

《过秦论》贾谊 译文与原文

回答只能回一百字,发不上去.可以利用一下邮箱,给你发去.

贾谊《过秦论》为什么能成为历史名篇?

本篇之所以以气盛为特点而传诵不朽,之所以使人觉得有说服力,我以为有三个原因.第一个是最主要的,即这篇文章虽是说理文,其中却用了十之七八的篇幅来叙事.用叙事来说理,可以说是本篇最大的特点.作者用千把字的

贾谊 《过秦论》中翻译

秦统一天下,吞并诸侯,临朝称帝,供养四海,天下的士人顺服地慕风向往,为什么会象这样呢?回答是:近古以来没有统一天下的帝王已经很久了.周王室力量微弱,五霸相继死去以后,天子的命令不能通行天下,因此诸侯凭

贾谊《治安策》翻译

建立的诸侯国过于强大,必然形成中央与诸侯相疑忌的形势,诸侯已多次遭受这种局面的祸害,朝廷也多次受到诸侯叛乱的伤害,实在不是稳固中央政权、保全诸侯王国的办法.而今或者有皇帝的亲弟弟谋作“东帝”,或者有亲