诗经风雨全文拼音

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/26 22:21:56
诗经风雨突出的表现手法

【表现手法】:写景白描,以景比情,直述主题.1、以景白描.风雨天气,晓鸡都糊涂了.2、以景比情,直述主题:我不一样,我只是要见到你,我就心平气和、灾病痊愈、心神欢喜.【中心思想】:千古相同的恋歌.【注

诗经风雨

风雨凄凄,鸡鸣喈喈.既见君子,云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶.既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?注释:凄凄:寒冷的样子.喈喈:此形容鸡互相应和的叫声.云:发语词.胡:为什么.夷

诗经卫风硕人拼音版

硕shuo人ren其qi颀qi,衣yi锦jin褧jiǒng衣yi.齐qi侯hou之zhi子zi,卫wei侯hou之zhi妻qi.东dong宫gong之zhi妹mei,邢xing侯hou之zhi姨yi,

求诗经《采薇》的全文拼音

采薇(wei一声)采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止.靡(mi二声)室靡家,玁(xian三声)狁(yun三声)之故.不遑(huang二声)启居,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故.采薇采薇,薇亦柔止.曰归

诗经全文翻译

关雎关关雎鸠⑴,在河之洲⑵.窈窕淑女⑶,君子好逑⑷.关雎宫参差荇菜⑸,左右流之⑹.窈窕淑女,寤寐求之⑺.求之不得,寤寐思服⑻.悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之⑾.参差荇菜

《诗经*卫风淇奥》 全文

淇奥  瞻彼淇奥,绿竹猗猗.  有匪君子,如切如磋,如琢如磨.  瑟兮僩兮,赫兮咺兮,  有匪君子,终不可谖兮!  瞻彼淇奥,绿竹青青.  有匪君子,充耳琇莹,会弁如星.  瑟兮僩兮,赫兮咺兮,  有

《诗经》中的《风雨》的全文翻译?

《诗经·郑风·风雨》原文风雨凄凄,鸡鸣喈喈.既见君子,云胡不夷.风雨潇潇,鸡鸣胶胶.既见君子,云胡不瘳.风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜.译文风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急.风雨之时见到你,怎不

《诗经 小雅 斯干》全文翻译,带拼音

zhìzhìsīɡānyōuyōunánshānrúzhúbāoyǐrúsōnɡmàoyǐ  秩秩斯干,幽幽南山.如竹苞矣,如松茂矣.  xiōnɡjídìyǐshìxiānɡhǎoyǐwúxiānɡ

《氓》 《诗经》 的全文

诗经——《氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车

《诗经·邶风·击鼓》全文拼音

《诗经(shījīng)?邶风(bèifēng)?击鼓(jīgǔ)》击鼓其镗(jīgǔqítáng),踊跃用兵(yǒngyuèyòngbīng).土国城漕(tǔguóchéngcáo),我独南行(wǒ

《风雨》诗经 叙写内容

(1).风和雨.宋苏轼《次韵黄鲁直见赠古风》之一:“嘉谷卧风雨,稂莠登我场.”《醒世恒言·李汧公穷邸遇侠客》:“风雨萧萧夜正寒,扁舟急桨上危滩.”  (2).刮风下雨.《书·洪范》:“月之从星,则以风

求诗经 氓 全文拼音

诗经——《氓》(máng)  氓(máng)之(zhī)蚩(chī)蚩(chī),抱(bào)布(bù)贸(mào)丝(sī).  匪(fěi)来(lái)贸(mào)丝(sī),来(lái)即(jí

《桃夭》全文《诗经*桃夭》全文

桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实;之子于归,宜其室家.桃之夭夭,其叶蓁蓁;之子于归,宜其家人.

诗经《桃夭》 的全文

桃夭桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.

诗经 采薇 全文

采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止.靡室靡家,玁狁之故.不遑启用,玁狁之故.采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止.忧心烈烈,载饥载渴.我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止.曰归曰归,岁亦阳止.

《诗经 郑风 风雨》译文

先说一下赋比兴吧!  赋比兴是诗经的主要三种表现手法.  赋:它的特点就是敷陈、直言,即直接叙述事物,铺陈情节,抒发感情.它既可以淋漓尽致地细腻铺写,又可以一气贯注、加强语势,还可以渲染某种环境、气氛

诗经采薇全文

采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止.靡室靡家,玁狁之故.不遑启居,玁狁之故.  采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止.忧心烈烈,载饥载渴.我戍未定,靡使归聘.  采薇采薇,薇亦刚止.曰归曰归,岁

诗经《兼葭》全文

原文:蒹葭《诗经·国风·秦风》蒹葭(jiānjiā)苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī).所谓伊人,在水之

诗经桃夭全文

桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.夭夭:桃树含苞欲放.宜:和顺.室家:指夫妇.焚:果实很多.