菩萨蛮书江西造口壁后两句的画面
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/21 16:47:09
菩萨蛮 书江西造口壁 郁孤台下清江水,中间多少行人泪.西北望长安,可怜无数山. 青山遮不住,毕竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.[2] [编辑本段]注释 ⑴造口:即皂口,镇名.在今江西省万安
菩萨蛮.书江西造口壁郁孤台下清江水,中间多少行人泪?东北是长安,可怜无数山.青山遮不住,毕竟江流去!江晚正愁予,山深闻鹧鸪.--------------------------------------
这首词表达了诗人对建炎年间国事艰危的沉痛追怀,对靖康以来失去国土的深情萦念这一思想感情.作者着眼于四十年前金兵侵扰江西时给人民造成的苦难,并由此而联想到沦陷的中原地区长期未能收复,曲折地揭示了南宋统治
作者的这首词,用极高明的比兴手法,表达了作者深沉的爱国情思,堪称词中的瑰宝.辛弃疾此首《菩萨蛮》用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝.造口一名皂口,在江西万安县西南六十里(《万安县志
菩萨蛮·书江西造口壁》辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪.西北望长安,可怜无数山.青山遮不住,毕竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.作者背景辛弃疾(1140-1207),南宋词人.字幼安,号稼轩,济南
●菩萨蛮·书江西造口壁郁孤台下清江水,中间多少行人泪.西北望长安,可怜无数山.青山遮不住,毕竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.作者的这首词,用极高明的比兴手法,表达了作者深沉的爱国情思,堪称词中的瑰宝
《菩萨蛮·书江西造口壁》辛弃疾yùgūtáixiàqīngjiāngshuǐ郁孤台下清江水,zhōngjiānduōshǎoxíngrénlèi中间多少行人泪.xīběiwàngchángān西北望长
《菩萨蛮·书江西造口壁》辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪.西北望长安,可怜无数山.青山遮不住,毕竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.作者背景辛弃疾(1140-1207),南宋词人.字幼安,号稼轩,济
●菩萨蛮·书江西造口壁 郁孤台下清江水,中间多少行人泪. 西北望长安,可怜无数山. 青山遮不住,毕竟东流去. 江晚正愁余,山深闻鹧鸪. 作者的这首词,用极高明的比兴手法,表达了作者深沉的爱国
《菩萨蛮·书江西造口壁》辛弃疾yùgūtáixiàqīngjiāngshuǐ郁孤台下清江水,zhōngjiānduōshǎoxíngrénlèi中间多少行人泪.xīběiwàngchángān西北望长
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪.我举头眺望西北的长安.可惜只见到无数的青山.但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去.江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来的声声鹧鸪.
很多阿!是哪个呢?
1、这两句表达辛弃疾心怀故国,却又报国无门、壮志难酬的矛盾心理.2、这句话表达了作者积极乐观的精神状态.此处的“青山”与“可怜无数山”相呼应,“青山”比喻收复故国所遇到的障碍,但无论障碍有多大,也无法
郁孤台下这江的流水,水中有多少行人的眼泪.我抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山.但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去.江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪
⑴菩萨蛮:词牌名.⑵造口:一名皂口,在江西万安县南六十里.⑶郁孤台:在江西赣州城西北角,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名.清江:赣江与袁江合流处旧称清江.⑷长安:今陕西省西安市,为汉唐故都
菩萨蛮书江西造口壁辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪.西北望长安,可怜无数山.青山遮不住,皆竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.[注释][造口]即皂口,镇名,在今江苏省万安县西南60里处.[郁孤台]在
菩萨蛮·书江西造口壁辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山.青山遮不住,毕竟东流去.江晚正愁余,山深闻鹧鸪.[注释]1.郁孤台:在今江西赣州市西南.清江:这里指赣江.2.行人:被
菩萨蛮辛弃疾稼轩日向儿童说.带湖买得新风月.头白早归来.种花花已开.功名浑是错.更莫思量着.见说小楼东.好山千万重菩萨蛮辛弃疾无情最是江头柳.长条折尽还依旧.木叶下平湖.雁来书有无.雁无书尚可.妙语凭
江水从郁孤台下流过,它在那里见到过多少痛苦流离,溶进了多少血泪!这血泪包括了隆裕太后事关民族生死存亡与尊严之泪,作者感时忧事之泪,更主要的是人民颠沛流离之泪如今,长安只能引颈以望,而且远望不到了!那重
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少逃难的人的眼泪. 我抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山. 但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去. 江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪.