英文翻译中文地址中是不是不用逗号隔开
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/21 06:19:34
1officialIslandFlowerandfruitmountain2officialIslandPostRidge3Officialislandtwomountain4PanyuXiaoguw
No.1,Lane3,ChashuNewResidentialQuarter,GushuDistrict,Shenzhen,GuangdongProvince,P.R.China
地址一般从小到大翻译,基本上是从后面开始翻译起.
XinjiangBazarInternationalTradeCo,.Ltd2thFloor,No.912,QingdaoGarden,JishunRoad,TianshanDistrict,Urum
Floor8,Block2,JinyuCity,No.592,BulongRoad,Shenzhen
Address
广西南宁源动力汽车租赁有限公司NanningYuandongliMotorLeasingCo.,Ltd,Guangxi地址:广西南宁市新民路4号华星时代广场名仕阁9楼93号房Add:Room93,9t
正确的地址格式:1-2Anrongapartment,lane4,villastreetLianfengroad,Xianxivillage,ChangantownDongguan,Guangdong
因为不知道您的明信片的风格是怎么样的,所以以下面这张为例: 收信人地址和名字一律写在明信片右边(画好的栏上), 寄信人的地址也写在右边,写在收信人地址和名字后面,然后另起一行,写寄
Rm703,Gate2,Blk9,15JinhuRd,LuohuDist,Shenzhen
ROOM2804INNo.14Storiedbuilding,299HongduNorthRoad,Nanchang,JiangxiProvinceofChina这是美式翻译,注意大小写哦.还有问题,
hole[həul]n.洞,孔;窝;破洞,裂口;漏洞,破绽;困境,窘境vt.&vi.(在…上)打洞或穿孔不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
你的地址是给咱国内邮递员看的,只要从国外寄到中国来就可以了.所以建议你把让他把中文COPY下来贴到邮包上,同时写上‘FUJIANPROVINCE,CHINA'就可以了.我试过没有问题.或者:xxx,S
Room303,BuildingNo.13,FeicuishanzhuangBlock,XXDistrict,XCity,XXProvince,P.R.China
在百度上搜索有道就可以、手机也行。
我还以为是小西天的师大附呢.TheHighSchoolAffiliatedtoBeijingNormalUniversity这是名字Address:BlueCoast,HouHaiAvenue,Nan
It'sbetternottomeeteachotherthantogothroughallthehardshipstogether.意译的,供你参考
FullName:姓名AddressLine1:No.31,QingyunLane,GulouDistrictAddressLine2:Unit1,5thFloorRoom501City:Nanjin
No.268ChangjiangRoad
Hi,myfriend,Istillhaven'treceivedthegoods,youputthewrongaddress,please?再答:Hi,myfriend,Istillhaven'tr