苏秦游秦翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/30 17:04:49
《苏秦始将连横说秦》文言文翻译

合纵派的领军人物苏秦一开始却对秦惠王倡导连横战略,他游说秦惠王说:“大王的国家,西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障,东方又有崤山、函谷

关于“苏秦游楚”的翻译题 “秦及夜出书读之.夜深欲睡,以锥刺其股.”

苏秦在夜里拿出书来读,夜深想睡觉,就用锥子刺自己的大腿

苏秦刺骨的翻译

苏秦,字季子,东周(公元前317年前)洛阳轩里人.他出身农民,少有大志,曾随鬼谷子学游说术多年.后辞别老师,下山求取功名.苏秦先回到洛阳家中,变卖家产,然后周游列国,向各国国君阐述自己的政治主张,希望

苏秦刺骨"的翻译~

苏秦,字季子,东周(公元前317年前)洛阳轩里人.他出身农民,少有大志,曾随鬼谷子学游说术多年.后辞别老师,下山求取功名.苏秦先回到洛阳家中,变卖家产,然后周游列国,向各国国君阐述自己的政治主张,希望

谁有苏秦刺骨的翻译?

锥刺股战国苏秦,因求仕于秦,不遇而归,为骨肉所贱,乃将太公《六韬》、《阴符》兵法之书,昼夜勤读.每值更深夜静,昏迷眼闭,乃引锥自刺其股,使醒又读.译文:战国时,有一个叫苏秦的人,因为在秦国求官不成,回

苏秦刺股字字翻译

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发奋读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,

《苏秦之楚三日》的翻译

苏秦去楚国,三天才得以拜见楚王.谈话完了,告辞离开.楚王说:“寡人听说先生,如听说古人.如今先生却不远千里地来靠近寡人身边,竟不肯留下来,我愿意听听你能说些什么.”回答说:“楚国的饭菜比玉还要贵,柴火

苏秦之楚翻译

【原文】苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人.今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说.”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝.今令臣

苏秦引锥刺股的翻译

苏秦穷困潦倒,身无分文,没有工作,没有地方住.到家,妻子见他这个样子,摇头叹息,继续织布;嫂子见他这副样子扭头就走,不愿做饭;父母不理他此情此景,令苏秦无地自容,惭愧而伤心.苏秦叹气说:“这全是我的错

苏秦游秦怎么翻译

苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘敝.至家中,妻不下机,父母不与言.秦及夜出书读之.夜深欲睡,以锥刺其股.一年而学成,遂为六国相.苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍

苏秦之楚 文言文全文翻译

苏秦之楚【提要】要去游说的对象经常会拒绝与你见面,或者故意长时间闲置你.连面都见不了,怎么说服他人呢?游说需要等待、更需要你的耐心与毅力.【原文】苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人

苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘蔽.至家中,妻不下机,父母不语言.秦及夜出书读之.-----的文言文翻译?

苏秦到秦国游历,不被重用,就回到家,钱都花光了,衣服很破烂.到家里,妻子也不从纺机上下来(停止纺线),父亲母亲也不和他说话.苏秦就等到夜里拿出书来读.

苏秦游秦 如何看待苏秦在学习方面“夜深欲睡,以锥刺其股”的做法

要合理安排学习与休息的时间,熬夜学习不利于身体健康,同时以锥刺股也是对身体的伤害,但苏秦奋发图强、勤奋学习的精神是值得我们学习的.

苏秦游秦

苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘敝.至家中,妻不下机,父母不与言.秦及夜出书读之.夜深欲睡,以锥刺其股.一年而学成,遂为六国相.苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍

苏秦游秦.这篇文言文翻译,速度啊,急啊,求求你们了,救人一时深造八级浮屠啊

苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍(衣服)又破又旧.回到家中,妻子没有离开织机去迎接他,嫂子没有给他做饭,父母不跟他说话.后来苏秦到晚上就拿出书(太公阴符)苦苦

苏秦以连横说秦

原文:  苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固.田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府

文言文(苏秦以连横说秦)现代翻译

苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北面有胡貉和代马的物产,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固.耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野

苏秦之楚三日全文翻译的哦

苏秦去楚国,三天才得以拜见楚王.谈话完了,告辞离开.楚王说:“寡人听说先生,如听说古人.如今先生却不远千里地来靠近寡人身边,竟不肯留下来,我愿意听听你能说些什么.”回答说:“楚国的饭菜比玉还要贵,柴火

苏秦苦读拜相的翻译

.苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,他劝说秦王,上书了很多次.却没有被采纳,资金缺乏了,就离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴,脸色黝黑,一副惭愧的样子.回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,

苏秦刺骨+字词翻译

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,