联系醉翁亭记,桃花源记,小石潭记中的一篇所描写的景物特点写出下句
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 09:56:16
兴国安邦不如醉卧山林
《陈涉世家》翻译《桃花源记》翻译《与朱元思书》翻译《捕蛇者说》翻译《岳阳楼记》翻译《醉翁亭记》翻译
醉翁亭钟灵毓秀,欧阳修细品得失桃花源宁静致远,陶渊明描绘虚实
欧阳修醉翁亭里乐山乐水叙民风范仲淹岳阳楼前忧国忧民唱高调横批:楼亭各异欧阳修赐名醉翁亭,赏琅琊感受山水乐范仲淹重修岳阳楼,观洞庭叹息天下忧横批:两个古人不得志醉翁亭里飘酒香岳阳楼前话天下醉翁亭里来了欧
抄不是目的《岳阳楼记》《醉翁亭记》这些都是千古名篇倒背如流都不为过,这些都得用心记我的感受是古代的文章还没有几篇超越得了的希望你学有所得.
而无非就是表并列、递进、承接、转折这几个用法咯再问:能在具体点嘛!
1.琅琊山蔚然深秀2.岳阳楼碧波浩淼3.桃花源和平宁静
1中的芳一个是鲜艳的这个意思另一个就是指花2中两个往都是去的意思详见文言文点击我初三这书用了一年
醉:1.琅琊山蔚然深秀岳:2.岳阳楼碧波浩淼
范仲淹岳阳楼忧国忧民,欧阳修醉翁亭与民同乐,陶渊明桃花源怡然自乐.前面两个比较确定,因为我们中考复习时经常做,后面一个真的不确定
《岳阳楼记》作者:范仲淹《醉翁亭记》作者:欧阳修《桃花源记》作者:陶渊明《小石潭记》作者:柳宗元备注:一、《岳阳楼记》作者范仲淹简介范仲淹是北宋著名的政治家、思想家、文学家、军事家、教育家.他为政清廉
你的书是什麽版本的,我的是河大版的,除了《捕蛇者说》之外剩下的都学过.我去给你找找.
1.晦明变化者,山间之朝暮也."同《岳阳楼记》中"朝晖夕阴,气象万千"一句在写景上有两点相同:①从时间的早晚变化写;②从光线的明暗变化写.2.介绍桃花源的与世无争,揭示了作者对平淡、朴实的乡村生活的向
1.有良田美池桑竹之属的之属:是“类”的意思.这句话解释是:有良田、美池、桑竹之类(的景致).2.黄发垂髫,并怡然自乐的并:是连接词可以翻译“和”这句话解释是:老人和小孩都过着和平安乐的生活.3.不足
“忧”与“乐”在本质上是一致的(1分,答“相同”同样给分).范仲淹无论位居高官或是退居民间,都挂念国家、百姓;欧阳修虽然遭到贬谪而失意,仍积极施政,与百姓同乐(必须分开答“范仲淹”和“欧阳修”,各0.
《桃花源记》译文东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂.
小石潭优美凄凉,柳宗元以景喻人
岳阳楼记: 原文如下 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属予作文以记之. 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤
醉翁亭幽深秀美桃花源和平恬静小石潭幽静凄清
桃花源幽然依旧,陶渊明倾诉遗风注:“遗”代指秦时期也就是桃花源里的生活风俗.而“风”指晋朝所流行风行的事.这样解释勉强能对上,下面用腾王阁做联腾王阁秋水嫣然,王子安高吟兴落