考翻译硕士好还是二级笔译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 02:32:38
同时看,最好是同时练习,需要资料可以联系我,无偿提供,希望翻译队伍的实力壮大、从业人员专业素质提高!再问:非常感谢,请问你考过了吗?怎么备考的能具体说下吗?再答:自由翻译人员,备考详情可以查看www.
翻译硕士英语代码是211,你问的是这个吧.它是基础英语,每年的题都不太一样,大概有单选,阅读,作文,改错,完型等,但2013年的题只有单选、阅读和作文.你可以到东北师大档案室买历年的真题,或者上淘宝搜
华师是名校,当然准备二级了,但是,这个还是要看基础.
问网上的都不靠谱建议还是自己去问问小心驶得万年船
我不了解青岛大学,但是应该都差不多的,我是贵州大学的,复试分笔试和口试:笔试是一篇英译汉一篇汉译英,口试是自我介绍、视译、翻译理论抽查,还有百科知识名词解释.
翻硕有笔译和口译的,你看你想考哪个方向?再问:我想考口译。请问你有什么经验吗?再答:我是去年报考翻硕专业,刚刚才面试完。不过我考的笔译专业,可能给不了你什么口译类的经验。今年我们系有三个同学过了东华大
考博英语是各个学校自己命题,出的题型也不一样.你还是要根据你所报考学校以往的试卷看看出题形式和出题思路,以便对症下药.
虽然本人更喜欢口译,但是我认为笔译依然很重要.如果想考二级笔译,不是先看英译汉或汉译英的问题,这两者并不矛盾.翻译就是两种语言之间的相互交流,在英译汉的同时你也在巩固汉译英.如果非有侧重点,那么就要看
如果无法考入首批MTI高校,不建议你考其他学校翻译硕士,全国158所高校都开设,很泛滥,有数量没质量;学费颇贵,笔译一般都在2--3万,口译在6万左右;多数高校毕业的MTI能力很差,我们公司招聘翻译的
一般的英语翻译是3000左右.如果你能力很强的话,能够进入欧美企业担任管理层的翻译的话,或者总经理助理的话,收入可以更高.如果你进入翻译协会,那就是3000左右的薪水外加你在外兼职去培训中心授课的收入
建议你报考人事部三级笔译,因为上海的那个高口证书在长三角地区认可率比较高,在北方就不行了.而人事部二级笔译是很难通过的,很多翻译硕士也未必能够顺利通过,所以还是建议你考个三级的就行了,难度跟专八也差不
应用文写作夏晓鸣上海:复旦大学出版社我看他们是在图书馆借的一个百科考得比较好的学姐是看了七八本综合一下不一定要买吧她说主要是要自己动手写然后记住大概的模式语言还有注意写字最好漂亮一点
如果是人事部CATTI二级笔译实务考试的话,英译汉和汉译英各一篇,分值各为50分,满分为100分,规定答题时间为3小时.不明白可继续提问,再问:我怎么听说英译汉是两篇呢?再答:不好意思,看错了。201
前者是学硕,后则是专硕,同一个学校的翻译硕士好考.好考的主要原因是翻译硕士是新生事物,中国人的特点就是不接受新生事物,大部分人还说专硕的坏话.目前的情况是精人报专硕,愚人报学硕,愚人的数量大于精人.1
不是很难,当然好的学校语言成绩要求很高.既然出去就要去好的学校,推荐你去巴斯大学、利兹大学,纽卡斯尔大学和美国的蒙特利国际研究学院.再问:去这些学校除了要通过那些考试要考专业课或是百科知识什么的么非常
找真题练习很重要,建议读一下关于类似问题的回答,http://hi.baidu.com/sisu001/item/a06fd7d7e8b9f59c270ae72a
二级笔译考两科一课是综合能力一课是笔译实务先考第一科120分钟第二科180分钟综合能力50道选择50道阅读理解20分完形填空笔译实务英译汉一篇汉译英一篇
一般的都可以翻译了,以下根据经验得出:1、二级笔译在考试的时候侧重的是政治和经济方面的东西,所以过了二级笔译之后,这两方面的应该不在话下了.再者就是一些旅游景点或是公司之类的介绍等,也都是没有问题的.
翻译硕士更实用了,就业范围更广.语言学基本上只能去当老师再问:那考翻译硕士要做哪些准备呢?我现在大二,英语语言知识点很碎,记了不用就忘了,汉语言要做哪些学习呢?谢谢!再答:总共考四门课,政治、翻译硕士
翻译硕士没有指定书目,靠你自己积累还有就是你找资料的触觉了.考研是初试和复试,我没有考口译,只是过了初试,我考的学校复试包括了笔试和面试,笔试有一科没有过.各个学校的情况不一样,你选学校的时候你留意一