翻译今闻购将军之首,金千斤,邑万户,将奈何?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 06:13:57
【李将军列传第四十九】☆☆李将军广者,陇西成纪人也.其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也.故槐huai里,徙xi成纪.广家世世受射.○将军李广,陇西郡成纪县人.他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获
李广将军,是陇西成纪人.他的先祖名李信,秦朝时担任将军,就是追获燕太子丹的那位将军.他们老家在槐里,后迁徙到成纪.李广家世代传习射箭.建元四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为
李广将军,陇西成纪人.他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军.他们老家在槐里,后迁徙到成纪.李广家世代传习射箭.汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因
建中初年,河北有个将军姓夏,能拉动数百斤的弓(弯,使动用法).曾经在蹴鞠球场中,把十几个铜钱摞叠在一起,然后骑马狂奔,用蹴鞠球杖来射铜钱,一次射中一枚铜钱使之飞起六七丈,他的射箭精妙如此.又在新泥的墙
查伊璜,浙江人,清明时节在野外寺庙中喝酒,看到佛殿前有座古钟,比两旁的石瓮还大,但是古钟上下的尘土上留有手印,和刚印的一样.查伊璜感到怀疑.低头窥视古钟下面,有个竹筐盛了八升左右的东西,不知到是什么.
荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了.父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了.现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,(你)打算怎么办?”
事情发生之后,(荆轲)无可奈何,于是将樊於期的首级放在的盒子里封存起来.
愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣.荆轲刺秦王,意思不明显么?
这句话出自《战国册.燕策三》 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界. 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮度易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无
希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高兴愿意接见我
您(指得罪秦王嬴政出逃燕国的樊於期)的父母及族人都被杀了.现在我听说(秦王)出了黄金千金,封万户的悬赏来要你的人头,您打算怎么办呢?
今天听闻(秦王用重金)悬赏樊将军的首级
语言描写,动作描写,正面和侧面描写相结合……
李广将军,陇西成纪人.他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军.他们老家在槐里,后迁徙到成纪.李广家世代传习射箭.汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因
秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地作赏格,购取他的头.购,重赏征求,重金收买.邑,封地.秦王购之(以)金千斤(省略介词“以”)取之(以)百金(省略介词“以”)欲与(之)俱(往)(省略介词
如果我能够得到樊将军的首级和燕国督、亢两地的地图献给秦王,秦王必然很高兴的召见我,我就能够杀了秦王来报答太子对我的恩德.
秦王用一千斤金(当时以铜为金)和一万户人口的封地作赏格,购取他的头.购,重赏征求,重金收买.邑,封地.秦王购之(以)金千斤(省略介词“以”)取之(以)百金(省略介词“以”)欲与(之)俱(往)(省略介词
译文李广将军,是陇西成纪人.他的先祖名李信,秦朝时担任将军,就是追获燕太子丹的那位将军.他们老家在槐里,后迁徙到成纪.李广家世代传习射箭.建元四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,
前面大概还有个什么东西这句表现的是那个东西的价值秦王出千金购买它,同时卖者可以成为万户候邑万家---古时候以户为人口计算方法,邑万家就是可以得到万户人缴纳的税收