祖父笑够了问我"你吃的就是这个?"转述
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 09:52:45
祖父大笑起来,笑够了,把草拔下来,问我每天吃的就是这个吗
Ifyousayyouarehungry,afriendmaysharehalfacakewithyou,butamotherwouldgiveyouthewholecakewithconcernin
身临其境,让我想到了小时候放暑假了在外婆家菜园子和后院玩的情景(喜欢在菜园子里瞎捣乱),很开心.那段描写很生动,又有些许的幼稚,很容易勾起人的童年回忆吖~
好邪恶的问题啊,你的JJ真知棒,其他的是个女孩子
祖父大笑起来,笑够了,拔草拔下来,问他是不是每天吃的就是这个.
绝非机译,我经过认真的思考,包含了平时和美国人对话的经验Heybuddy,tobehonest,I'mnotveryclearaboutAmericanlifestyle.ButIthinkthefo
开玩笑的你们是什么关系啊再问:同学,关系不错的那种,经常一起玩再答:呵呵那肯定开玩笑的不要听上面的人胡说我和们的朋友们也经常开这类玩笑
surimi;imitationseafood;crabsticks;sealegs以上词组都有蟹棒的意思
普通家庭测体温的温度计,应该没问题.当然还要看体质如何!还是注意为好,及时去医院看医生.
祖父把草帽摘下来问我是不是每天都是吃那个.
我把这个玩具送你.Tôitặngbạnmónđồchơinày.你知道我住的地方了吗?Bạnbiếtch
这个貌似叫祖父的院子把还是什么祖父大笑起来笑够了,把草拔下来,告诉我:“你每天吃的不是这个
作者通过回忆童年时代快乐、自由、温馨、美好的后园生活,表达了对童年生活的怀念和对浓浓亲情的眷恋,也表达了作者对自然美与人性美的向往,以及童年的“我”作为一个真正的人的自由和天性.
sorry常用于事后向别人道歉,而excuseme则多用于事先向别人表示歉意.此外,在表示深度歉意时,人们可以在sorry前加上诸如awfully、very、so等程度副词,而excuseme则不能这
祖父大笑起来笑够了,把草拔下来,问她,你每天吃的就是这个吗.
祖父大笑起来,笑够了,拔草把下来,问我,我每天吃的就是这个吗?(转述句)【不知道对不对,表打我】再问:抱歉,是改为第三人称转述句。
西瓜=(2/3)÷(1-1/4)=(2/3)×(4/3)=8/9千克;您好,很高兴为您解答,skyhunter002为您答疑解惑如果本题有什么不明白可以追问,如果满意记得采纳如果有其他问题请采纳本题后
这样翻译就可以:I'vehadenoughofyourdon'tcare
我和你一样,也是五年级.但我没你这么依靠别人.自己不做,就被别人牵着鼻子走.真是狼狈!不过给你开个头吧,希望你会知道下面怎么写了.轻轻合上语文书,心中久久不能平静.《爱如茉莉》中映子的父母,虽然bal
Itisenoughformetohaveyouandthankyouforbeingwithme!