用现代汉语翻译选自,这则千里马遇伯乐的故事

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 06:46:53
陆绩怀桔 译文用现代汉语翻译绩跪答曰:“欲归遗母”

[原文]陆绩,三国时吴人也.官至太守,精于天文、历法.绩年六,于九江见术,术令人出橘食之.绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地.术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪对曰:“是橘甘,欲怀而遗母.”术曰:“

范仲淹的岳阳楼记用现代汉语翻译

仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来.于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋.嘱托我写一篇文章来

用现代汉语翻译下面句子

替我召见里正.当面把原因告诉他.

用现代汉语翻译句子

解题思路:翻译时要注意直译和意译有机的结合。解题过程:像这样用学习来损害自己,还不如不要学习。同学:对以上解答如还有不明白的地方,请回复,好吗?谢谢!很高兴为你解答!最终答案:略

用现代汉语翻译"可远观而不可亵玩焉"

“可远观而不可亵玩焉”:仪态庄重,令人敬重.通俗的翻译就是只可以远远的欣赏而不可以肆意的亵玩能.这里描述的既是作者爱莲花的缘由

用现代汉语翻译文言文句子

解题思路:理解古代文化,把握文言字词,加以疏通。解题过程:请参考。祝你学习进步!有十个太阳一同出来,灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。出自“羿射九日”

请翻译这句话为现代汉语

自然万物由产生以来变化无穷无尽,只有人才得到精华因而最聪敏灵秀.

五年级古文二则翻译现代汉语

大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后可以有得尔.至于文义有疑,众说纷错⑴,则亦虚心静虑,勿遽⑵取舍于其间.先使一说自为一说,而随其意之所之⑶,以验其通塞⑷,则其

英语翻译用现代汉语翻译

是仆与君奕世为通好也:奕世,累世,世世代代.通好,友好往来.是仆,我,古代谦称译文:我与您家君世世代代通好.

古文阅读,用现代汉语来翻译

福与德有外在表现的特征,所有从事各种营生的人都能获得利益呀.在您之前.这座宝塔就是高耸入云巍巍而立的,塔的各个角度都放出奇异光彩,只要您志在用心勤谨顶礼膜拜.天龙这是吉祥的天兽,是替您从天降临吉祥的.

吴中士大夫皆出梁下.用现代汉语翻译

吴地的士大夫大都出身贫寒.吴地的官员大都出身贫寒

用现代汉语翻译:神游其中,怡然自得.

全神贯注地沉浸在想象之中,心情愉悦,自觉是一种满足.

『紧急求助』用现代汉语翻译这句古文:楚王怒,让周,以其重秦客.(选自《史记.樗里子甘茂列传》)

楚王知道以后大为愤怒,严词责难周君不该这样重视秦国使者.让:责备重:重视

用现代汉语翻译下列句子

身体腾挪转换各种姿势,可是旗梢一点都没有沾湿,这样来夸耀才能.更近一些,就隐隐约约地显出白亮的颜色,就像驱赶千百群小鹅受惊展翅飞走.吞天沃日的沃——冲洗,淋洗如履平地的履——踏陈章侯、祁世培同席的同席

这句话现代汉语是什么意思,怎么翻译?

委以卑微低贱的我,担当如此重任,我怀着牛马一样不胜恐惧的心情.刚才冒犯了你,希望能被你原宥.出自《陈情表》几句拼凑而来,并不顺畅,尤其前一句.1、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报.猥:古文中常假借

一、用现代汉语说说下面语句的意思(选自曾子杀彘)

一⑴他的母亲说:“你回去,回来给你杀猪(吃).”⑵母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲了,这不是教育孩子的方法啊.”二⑴欲:想,正准备⑵是:这种行为是,为代词(这种行为指母亲欺骗儿子)

帝己壮矣,岂念汝乳哺肘恩邪?用现代汉语翻译,

皇帝现在都已经长大了,还会惦记着你小时候喂奶的恩情吗再问:嗯嗯再答:~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。~你的采纳是我前进的动力~

王顾左右而言他.用现代汉语翻译

齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了.现在成为了大家常用的成语.指离开话题,回避难以答复的问题.

本人是千里马真心寻伯乐用英语怎么翻译

I'mlookingforsomeonewhocanfindmytalent.