生死契阔 与子成说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 11:00:15
"死生契阔 与子成说"读音?

sishengqikuoyuzichengyue

死生契阔,与子成说 (读音)

si死sheng生qi契kuo阔yu与zi子cheng成yue说

死生契阔 与子成说还是与子成悦

死生契阔,与子成说.注音:sǐshēngqìkuò,yǔzǐchéngshuō契阔:离合,聚散.成说(chéngshuō):“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即已经说定、约定之意.无论

"生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老."中译英

理雅各JamesLegge的经典翻译:Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepleadgedourword.Weheldtheirhands;-

一些经典的古文短句例如:如人饮水,冷暖自知.青山不改,绿水长流.上善若水.生死契阔,与子成说,执子之手,与子偕老.等等之

海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚逝者如斯夫,不舍昼夜宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫观天际云卷云舒非淡泊无以明志,非宁静无以致远夫君子之行,静以修身,简以养德你想要那方面的?

生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.的意思是什么啊?

“生死契阔,与子成说”的意思是:生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语.“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:

生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.

“生死契阔,与子成说”的意思是:生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语.“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:

到底是死生契阔,与子成悦?还是生死契阔,与子成说?

本句出自《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.执子之手,与子偕老.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与

生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老 到底是形容什么的

《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了.说定的内容,

古代经典的句子子非鱼,焉知鱼之乐?生死契阔,与子成说!像这样的句子还有哪些?

世上安得双全法,不负如来不负卿.士为知己者死,女为悦已者容.古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志.爱之不以道,适所以害之也.君子之交淡若水,小人之交甘若醴.君子淡以亲,小人甘以绝.君子义以

生死契阔,与子成说怎么读和解释

说”字读yue.无论生死,永不分离,是我们早以订下的誓言.我要牵着你的手,与你一起白头到老.“生死契阔,与子成说”的意思是:生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说

与 生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老 相近意思的诗句

1.愿得一心人,白头不相离.出自:白头吟两汉乐府汉皑如山上雪,皎若云间月.闻君有两意,故来相决绝.今日斗酒会,明旦沟水头.躞蹀御沟上,沟水东西流.凄凄复凄凄,嫁娶不须啼.愿得一心人,白头不相离.竹竿何

与子成说 说字的读音诗经中描述生死誓言的语句中“与子成说”的“说”的读音是什么,带依据

【读音】yǔzǐchéngshuō【释义】和你立下誓言、和你说定【出处】《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.”虽然有许多古文“说”字通“悦”,可此处不通.

“生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老”用英语怎么说

理雅各JamesLegge的经典翻译:Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepleadgedourword.Weheldtheirhands;-

生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.英语怎么翻译

"执子之手,与子偕老"给你几种经典的大家的翻译:理雅各JamesLegge的经典翻译:Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepleadgedou

生死契阔,与子成说是哪首诗里的句子

《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.

“死生契阔,与子成说”这句话什么意思?契,阔,成,

契:合,在一起阔:离,分别成:也做相,互相全句意思是:生离死别,与你海誓山盟还有人一说“死生契阔,与子相悦”击鼓击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处

死生契阔,与子成说,

“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过.与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.”

请问“此生契阔 与子成说”中契和说的正确读音

契qì说(shuō):言;誓言,约定无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定.

《生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老》这句话是什么意思需要详细点

《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了.说定的内容,