狂马不释策

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 10:03:03
狂马不释策的译文是什么么?

狂马不释策,操弓不反檠,木受绳则正,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?翻译:驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,

孔子劝学子路曰:“学亦有益乎?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失德.狂马不释策,操弓不反檠.木受绳则直,人

您好.【译】春秋时,有一个人叫子路,他为人豪爽,善于击剑.他听说鲁国孔子招收了许多学习礼仪文化,就去见孔子.但他又不知道自己还能从孔子那儿学到些什么,就问孔子:“先生,我心中有个疑问,似乎有些人天生就

翻译:[狂马不释策,操弓不反檠,木受绳则正,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?]

策:马鞭子.檠:(qíng)矫正弓弩的器具.“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视学问,哪有不顺利成功的”

文言文《狂马不释策》的问题.

1.按文言文的语法现象,指出文中下列句子有什么特殊之处.(1)汝何好?——宾语前置(2)何学之为?——宾语前置2.子路和孔子之间的对话有何特点?多引喻,比喻3.读完本文后,你觉得孔子和子路各是什么样的

翻译狂马不释策,操弓不反檠,木受绳则正,人受谏则圣,受学重问,孰不顺成?

驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达;从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!