爱莲说文中噫这一叹词的妙处

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:21:38
文言文中 揣摩叹词嗟夫,噫的表达效果.

一、单音叹词.“噫”:表惊异.“嘻”:既表惊异,又有意外之意.二、复合叹词.“噫嘘嘻”:表惊叹.“呜呼”:表叹息.“嗟夫”:表叹息.“呜呼哀哉”:表悲叹.

钱塘湖春行中“争”的妙处

"争”更生动更形象得写出了早莺的可爱,树与风依依相乐的感觉,给人以一种舒畅温柔的感觉.写出了西湖生机勃勃的样子.表达了诗人对西湖的喜爱,陶醉之情.

现代汉语--叹词作状语、谓语的例子

1、大爷一扬脸,〔呵呵〕笑起来.(状语)2、疼得他〔哎哟哎哟〕地喊了起来.(状语)3、他只“嗯”了一声,就不说话了.(谓语)4、人们纷纷“啧”着嘴唇,赞叹着.(谓语)

爱莲说“噫”的妙处

这里的噫意思是唉,抒发了作者内心对莲的喜爱,和没有人和他一样爱恋莲,没有人和他一样具有莲的品质感到的惋惜与孤独

朱自清的背影一文中描写父亲过铁路买橘子的动词的妙处?

一系列动词的连用,描绘出父亲穿过铁道爬上月台买桔子时的艰难情景,形象而突出地表现了父亲对儿子的关心,体贴,爱护之情,从而表现了父亲对儿子深沉的爱.动作描写和语言描写.突出父亲对儿子的不舍,体现出父疼子

关于《爱莲说》的问题1.品味文中“噫”这一叹词的妙处2.课文赞扬莲“出污泥而不染,濯清涟而不妖”,比喻君子不与恶浊世风同

1,用叹词,表示深沉的感慨.一叹爱菊者少、难得,二叹爱莲者少,用疑问句,发人深省,三叹爱牡丹者众,厌恶争名夺利的世态,不明说而暗讽,意味深长.2,古人写文一般都是借物抒怀,同样的一句话,都有二层意思,

说一说“招牌”一词在文中的妙处(看云识天气)

“招牌”是商店的标志,云是天气变化的标志,把“云”比喻成“招牌”,写出了云和天气的关系密切,说明看云可以识天气

文中划线的句子那个动词最传神?找出来,并赏析奇妙处.kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

绷和盯两个字表现出了白兔惶恐,害怕月亮丢失的心理

但是夹竹桃的妙处还不止于此.这句话中此指什么?这句话在文中起什么作用?

但是夹竹桃的妙处还不止于此.这句话中“此”指夹竹桃花期长,有韧性.这句话在文中起承上启下的作用.

这句话的妙处

“无穷归思满东流”,便是以水喻归思.这种手法是颇有艺术效果的,有其独到处,就是即景取喻.人在船上,船在江边,临流凝睇,取水为喻,显得十分自然贴切;这水不是虚指,而是眼前的实物,这种即景取喻,最易达到情

文言文中的叹词jue乎的jue是哪个字?

肯定是“嗟”(也有人读jie)

山海关中叹词哦和啊在文中分别表达了作者怎样的情感

赞叹山海关的威武风采和山海关的动人历史;歌颂山海关的伟大体魄、忠贞灵魂.表达出作者内心的激动以及对逝去的人的怀念.

《春日记忆》 文中许多描写景物的句子都很生动,请说说划线的两个句子有什么妙处

通常叶芽是慢慢长出,文中用了钻出,很形象地将每个叶芽描绘成一个个鲜活的生命, 给人一片生机盎然的感觉. 鹅黄轻纱里的绿颜色就一天多似一天是通过对颜色变化的描写,来再此描绘出春天万物

怎样赏析一些字的妙处和对一些文中句子的理解要从哪几个方面入手

我觉应该考虑这些词本身的词性和意思,然后考虑一下,这些词在这里是否有活用,然后再放入句中,对比一下,这样用与原来的有什么区别,最后用一些关键词总结(突出,强调,渲染,烘托.)了什么.再问:可以举一些例

三峡一文中作者写春冬景色时只用了“清荣峻茂”四个字,请你分析一下这四个字的妙处

极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂

文中概括夹竹桃妙处的句子是?

这样的韧性,有这样的能引起我许多幻想,我爱上了夹竹桃.

散步 找出文中对称性的句子,再说说它的妙处,

但我和妻子都是慢慢的,稳稳地,走得很仔细,好像我背上的同她背上的加起来,就是整个世界.既体现了尊老爱幼之情,更蕴含了继往开来之意,他们背上背的意味着对上一代人和下一代人所担负的使命,因而也意味着整个世

表示悲伤 叹词有哪些?(中文的)

悲哀沮丧颓败颓丧衰颓悲哀颓废懊丧颓靡哀痛悲痛难过惆怅忧郁忧伤痛心哀痛伤心哀伤悲哀沮丧颓丧悲愤悲痛悲怆悲痛悲痛伤痛悲愤悲痛欲绝绝:穷尽.悲哀伤心到了极点哀思如潮哀伤的思绪如同潮涌一般.形容极度悲痛.黄公

叠词的妙处

叠词运用妙处多一、课文例子1、品读《匆匆》(初中课文,作者:朱自清)叠词的妙用.叠词有匆匆、默默、斜斜、白白、茫茫然、赤裸裸、轻轻悄悄、伶伶俐俐,这些词用得巧妙,细致入微地刻画时间的踪迹,表达作者的无

选用适当的叹词,完成下列句子

1、(唉)!他怎么还没有来?2、(呀)!这种勾当也干得出来,真是不知羞耻.3、(啊)!我们终于夺得了全场冠军,真是太高兴了!4、(咦)!可真疼哪!5、人生如行旅,(呜)!真不知何时才能与你相见!