澳大利亚买东西地址写中文的还是英文的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 23:57:41
Attn:Ms.Li...No.202,Unit.,Building.DongShengStreet.BeiShiDistrictBaoDingCityHeBeiProvinceP.R.C.PostC
信封上面用中文英文一起写上寄往英国(TotheUnitedKingdom),寄信人地址可以直接写中文,如果需要收信人回信给你的话,他需要的也只是中文的地址加上TOP.R.CHINA这几个词,如果收信人
写中文,最好让对方发一个详细的地址与邮编给你
其实写拼音就行了,不用写得那么长,简单就可以.要写英文是因为他们电脑没有中文,没办法纪录到电脑里面,所以他们要求英文地址.写了中文地址,然后再写拼音地址就可以,指abc等.
用中文就可以...但国家用英文写上china
用中文写就可以了!但是,在你的详细地址前要用英语写:FROM:CHINA.这样的话,就算寄不到的话,不管寄到哪个国家的信都可以退的回来.
202,unitx,buildingxxiyuancommunitygangwubureaulianyundistrictlianyungangcityjiangsuprovince,China
美国的地址原本就是英文你总不可能翻译成中文让邮差看吧另外你指的土特产如果是食物的话可以要注意是否可以邮寄的
给韩国人写信,收信人地址,名字啥的都是韩语(英文),自己的这边无所谓.
看你要寄的人是什么人了如果是中国人就写中文外国人就写英文不支持一楼的邮电局一般都有翻译的不然他门怎么做难道是外国字就不给寄了
案例: Andy使用PayPal做外贸生意已经两年了,生意蒸蒸日上,而且一直保持着良好的交易纪录和买家好评.上个月一位美国买家向Andy网购了一件衬衫,收到后觉得颜色与描述不符,买家要求退款.And
当然是英文啊,毕竟还是人家国家的人投递啊.不过你可以把你要寄的那个国家的名字写中文,在中国一看就明白了,给你头到那个国家其他的英文就交给那个国家的邮递员看了
收信人的地址用中文写,按照中文格式就可以.然后在最后写上PR.China.我一般会在下面画上双下划线.澳大利亚的邮递员看到PR.China后就知道明信片是要寄到中国的,到了国内后,国内的人就会按照地址
No227,ShiYuanVillage,ZhangjiawanTown,TongzhouDistrict,Beijing
RoomB301,MufengJu,GuifangGarden,EastStreet,LonggangDistrict,ShenzhenCity,Guangdong,P.R.China
写英文,写明电话.邮局或快递公司都有翻译,通常不会出错.
最常用的是英语啊!
EBAY上面卖东西的基本很多中国人。。你直接让他们帮你翻译过去再问:问题卖家是美国人,不懂中文,叫我发个英文地址给他,改怎么是写拼音还是英文,格式怎么写呢再答:一般地址(address)精确到市内地址