潼关怀古仰望故都看到的悲凉景象

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 20:25:14
《山坡羊.潼关怀古》描写景物的句子及作用?

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路,潼关在重重山峦包围之中,一“聚”字让读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、群山攒立之状;潼关外黄河之水奔腾澎湃,一“怒”字让读者耳边回响千古不绝的滔滔水声.把潼关的地形与

《山坡羊潼关怀古》中的潼关是今天的哪里?

潼关县地处陕西省关中平原东端,居秦、晋、豫三省交界处.东接河南省灵宝县,西连本省华阴市,南依秦岭与本省洛南县为邻,北濒黄河、渭河同本省大荔县及山西省芮城县隔水想望.界于东经东经110°09’30”——

山坡羊 潼关怀古兴、亡分别照应的句子

伤心秦汉经行处宫阙万间都做了土

山坡羊 潼关怀古开头就描写潼关的景象有什么用意

写潼关险要地势,意在说明历代王朝都难逃灭亡的厄运

潼关怀古描写景物的句子是什么

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.

山坡羊 潼关怀古的翻译

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌躇.伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土.兴,百姓苦;亡,百姓苦.一座座峰峦汇集在一起,黄河的波涛气势强盛.潼关附近外有黄河,内有华山,地势险要.眺望长安古

山坡羊 潼关怀古 的诗词

《山坡羊·潼关怀古》是作者路过潼关时写的.山坡羊·潼关怀古张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌蹰.伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土.兴,百姓苦;亡,百姓苦.

求《山坡羊 潼关怀古》的原文

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌蹰.伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土.兴,百姓苦;亡,百姓苦.

山坡羊 潼关怀古张养浩写的

峰峦如聚,波涛如怒,  山河表里潼关路.  望西都,意踌躇.  伤心秦汉经行处,  宫阙万间都做了土.  兴,百姓苦;亡,百姓苦.【翻译】华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒

山坡羊·潼关怀古描写了什么的宏大景象

(头三句):写潼关雄伟险要的形势.描写潼关壮景,生动形象.第一句写重重叠叠的峰峦,潼关在重重山峦包围之中.第二句写怒涛汹涌的黄河,潼关外黄河之水奔腾澎湃.第三句写渲关位于群山重重包围、黄河寒流其间那除

山坡羊 潼关怀古的译文 重点字句的翻译

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌蹰.伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土.兴,百姓苦;亡,百姓苦.华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山

山坡羊潼关怀古 相同的文章

山坡羊·骊山怀古  (元)张养浩  骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡.至今遗恨迷烟树.列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土.

《山坡羊 潼关怀古》的翻译

山坡羊作者:张养浩TranslatedText译文原文OriginalText潼关怀古华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要.我遥望

《山坡羊 潼关怀古》的原文

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌躇.伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土.兴,百姓苦;亡,百姓苦.

《山坡羊 潼关怀古》的全文翻译

山坡羊潼关怀古【元】张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌躇.伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土.兴,百姓苦;亡,百姓苦.译文:华山的山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛汹涌澎湃,潼关古道

《山坡羊.潼关怀古》里的诗句

“兴,百姓苦;亡,百姓苦!”这是对几千年历史一针见血的总评.这首散曲,从潼关要塞想到古都长安,又从古都长安想到历代兴亡,地域远近数百里,时间上下千余年,思绪驰骋纵横,最后归结为“百姓苦”一句,反复咏叹

中"潼关怀古"是什么?

潼关怀古是曲名

山坡羊 潼关怀古为什么开头着力描绘潼关的景象

写潼关的雄伟气势,以“聚”形容潼关在重重山峦的包围之中,以“怒”形容黄河之水的奔腾澎湃,从视觉和听觉两个方面写出潼关的险要,然后用“表里山河”一语收住,暗示它是历来兵家必争之地,由此自然引出下一层的感

张养浩的 山坡羊 潼关怀古

华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要.我遥望古都长安一带,内心想得很多.(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数