满井游记,鳞浪层层的鳞

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 01:59:18
《满井游记》词类活用词语活用:(1)作则飞沙走砾:飞:( );走:( ).(2) 鳞浪层层:鳞:( ).(3)泉而茗者:

词语活用:(1)作则飞沙走砾:飞:动词使动用法,使…飞;走:动词使动用法,使…走.(2)鳞浪层层:鳞:名词作状语,像鱼鳞似的;(3)泉而茗者:泉:名词作动词,汲泉水;茗:名词作动词,煮茶喝.(4)罍而

悠然自得,毛羽鳞鬣 表明了作者怎样的人生态度 满井游记

这篇游记描绘了北京近郊满井一带美丽的早春景色,曲折地表现了作者厌弃都市官场生活而寄情山川草木的情怀.

仿写 于是冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于

于时明月初生,云翳未退,庭院寂寂,山色空蒙,幽幽然似井之古水而清辉之长泻你的那个原句好像不是这个样子的

满井游记的, 

高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.不知答案对否、请参考.

满井游记的一词多译

时:冻风时(经常)作于时(这时)冰皮始解始:冰皮始(开始)解始(才)知郊田之外未始(未尝)无春髻鬟之始(刚刚)掠乍:波色乍(开始)明冷光之乍(突然)出于匣也得:欲出不得(能够)悠然自得(得意、满足)然

满井游记的作者

袁宏道(1568—1610)明代文学家.字中郎,又字无学,号石公,湖广公安(今湖北省公安县)人.与兄宗道、弟中道,并称三袁,为“公安派”的创始者.万历十六年(1588)中举人.次年,拜著名文学家、文艺

满井游记 的翻译

北京这个地方天气寒冷,花朝节过后,残余的寒冷仍然很厉害,冷风时常刮起来,飞沙走石.我只好拘束于一间房子以内,想出去也不可能.每次冒着狂风快速行走,还没走够百步就返回了.  二十二日天气略微暖和,(我)

根据满井游记的格式写一篇游记

桃花山游记,后面的“戎州阿鬘”是我的名,你改成自己的就可以了.蜀地卑湿,春分即过,淫雨连日.街巷泥泞不堪.局促一室之内而不得出.静立窗前,天昏地晦,寒气透衣.闻道桃花已盛,欲望观之而未得.初三日,雨微

满井游记 的译文

旧燕国一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害.冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石.我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行.每次顶着风坐车出行,不到百步就(被迫)返了回来.  二十二日那天,天略微暖

满井游记的译文

《满井游记》译文北京一带气候寒冷,过了花朝节,冬寒还没有褪尽,经常刮起冷风,一刮冷风就扬起满天沙尘.(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不去.每次顶着风坐车出去,总是不到百步就转了回来.二月二十二日那

(满井游记)文中“波色乍明,鳞浪层层,清澈见底”一句用了怎样的修辞手法,并分析其作用

借代,用鳞表示鱼,说明了水的清澈,突出了水犹如鱼儿戏水一般澄澈青灵

满井游记的翻译

原文燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,

满井游记的解释

满井游记袁宏道燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞砂走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿(niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井

把满井游记中的“呷浪之鳞”中的“呷”改成“吸”好不好?为什么?

“呷”原意为吸,但这里用其引申义,写出了鱼戏水的灵动活泼,更能表现景物的生机勃勃,衬托作者内心的喜悦再问:那为什么不能改成“吸”呢?

《满井游记》的原文

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色

《满井游记》中的呷浪之鳞的呷浪是什么意思?

浮到水面上戏水一般都不考呷浪都考“鳞”的意思是“鱼”

于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也 赏析

冰皮始解”几句写春水之美.“冰皮解,波色乍明”,用对偶的句式,点出余寒已退,薄冰初消,春水开始呈现出澄明的色泽.“始”、“乍”二字扣紧早春景象,十分贴切.“鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍

《满井游记》的译文

解题思路:逐句翻译,注意词类活用和省略成分,黑字是原文,红字是译文。解题过程:满井游记袁宏道(明)燕地寒,北京一带气候寒冷,花朝节后,过了花朝节,余寒犹厉,残留的寒意仍然很凌厉,冻风时作。冷风时常刮起

满井游记的

未始:未尝.未始无春:未尝没有春天.