滑稽列传 优孟,故楚之乐人也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 03:34:54
滑稽列传题注释:滑稽,滑,读音gu三声.流利,润滑.稽,停,留止.滑稽,形容圆转自如.“滑稽”是双声,在这里滑做乱解,因而读gu.稽做同解.至于“滑稽”连用,则始见于《楚辞》,词义与《史记》不同.
1.“铜历”的“历”通“鬲”.釜鬲2.鬲(音“立”,粤音作“力”)是中国古代的一种炊器,用于烧煮加热.早在新石器时代陶鬲就已经广泛使用,青铜鬲流行于商代至春秋时期.鬲在形制上类似于鼎,有三足,但三足中
现指一个人除非不努力,一努力就肯定惊动人们
豫让是晋国人.以前曾经在范氏、中行氏手下做事,…他死的时候,赵国的仁人志士听到消息,都痛苦流涕.
《史记·滑稽列传》中,共出现了四次“属”,其意思如下:第一个“属”,出现在有关优孟故事中的原文“于是王乃使以马属太官”里,这里的“属”,动词,可译为:交付.原文的大意为:于是庄王就派人把马交付给主管膳
淳于髡是齐国的一个入赘女婿.身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱.齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫.文武百官荒
淳于髡是齐国的一个入赘女婿.身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱.齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫.文武百官荒
http://baike.baidu.com/view/1285883.htm
滑稽列传中所举事例,都是在当时人看来以一种较“无厘头”的方式进行的劝谏.滑稽,滑,读音gu三声.流利,润滑.稽,停,留止.滑稽,形容圆转自如.《滑稽列传》,出自史记,盖太史公专记滑稽之徒之传也.滑稽者
【原文】优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,以为不可.王下令曰:“有敢
【译文】优孟原是楚国的老歌舞艺人.他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王.楚庄王时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在富丽堂皇的屋子里,睡在没有帐幔的床上,用蜜饯的枣干来喂它.马因为
【原文】优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,以为不可.王下令曰:“有敢
传曰:“子产治郑,民不能欺;子贱治单父,民不忍欺;西门豹治邺,民不敢欺.”三子之才能谁最贤哉?辨治者当能别之.”翻译:古书上说:“子产治理郑国,百姓不能欺骗他;子贱治理单父,百姓不忍心欺骗他;西门豹治
【原文】淳于髡者,齐之赘婿也.长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱.齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫.百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在於旦暮,左右莫敢谏.淳于髡说之以隐曰:“
优旃是秦国的一位歌舞艺人,善于说笑话,但他的话有深刻的道理;个子非常矮小.他擅常说笑话且都能合乎大道理;悲天悯人,看到侍卫受风寒,就想办法使他们能以轮职减班来减轻工作份量.看清前瞻,指示秦王不宜扩大猎
汉武帝时,齐地有个人叫东方朔,因喜欢古代流传下来的书籍,爱好儒家经术,广泛地阅览了诸子百家的书.东方朔刚到长安时,到公车府那里上书给皇帝,共用了三千个木简.公车府派两个人一起来抬他的奏章,刚好抬得起来
【译文】淳于髡是齐国的一个入赘女婿.身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱.齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫.文
卫鞅曰:“治世不一道,便国不法古.故汤武不循古而王,夏殷不易礼而亡.反古者不可非,而循礼者不足多.”孝公曰:“善.”以卫鞅为左庶长,卒定变法之令.卫鞅说:治理国家不要总是遵循同一个指导思想,要使国家发
史记卷001五帝本纪第一史记卷002夏本纪第二史记卷003殷本纪第三史记卷004周本纪第四史记卷005秦本纪第五史记卷006秦始皇本纪第六史记卷007项羽本纪第七史记卷008高祖本纪第八史记卷009吕
此句中的“丧”是动词的为动用法,应译为“为……治丧”.如果判断不出“丧”的活用就很容易闹出笑话来.本句应译为:马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它.