清史稿列传刘统勋

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 13:36:52
《清史稿》是否不被承认为正史?为什么?

清史稿全书五百三十六卷,其中本纪二十五卷,志一百四十二卷,表五十三卷,列传三百一十六卷,以纪传为中心.所记之事,上起1616年清太祖努尔哈赤在赫图阿拉建国称汗,下至1911年清朝灭亡,共二百九十六年的

《清史稿》有多少卷?

《清史稿》本纪25卷,记载12个皇帝.在各本纪中,以乾隆的本纪分量最重,为书6卷,占本纪部分的四分之一.应该指出的是,当时编修清史的多为旧文人,不少还是顽固的清朝遗老,所以即使在辛亥革命之后,他们写书

《清史稿》中的灾异志是根据什么来记载的?

不知道你说的是哪方面不全面,如果是受灾情况不全面,那么稿件中只是根据当地官员呈报的来记载,而官员呈报只会记载主要物品的损失情况,无法做到一一详报;如果是灾后的地理变化没有记载,例如河流的改道、山体的坡

急求《清史稿*列传二百六十三》翻译!

宋必达,字其在,湖北黄州人.顺治八年中进士,被朝廷任命为授江西宁都知县.宁都县地瘠民贫,清泰、怀德两个乡很长时间强盗横行,老百姓大多远走他乡,土地荒芜.宋必达向上级请求免除两个乡所欠全部国家税收,用来

翻译《清史稿·循吏传》

“循吏”之名最早见于《史记》的《循吏列传》,后为《汉书》、《后汉书》直至《清史稿》所承袭,成为正史中记述那些重农宣教、清正廉洁、所居民富、所去见思的州县级地方官的固定体例.除正史中有“循吏”、“良吏”

求清史稿白话文

清史稿是没有白话文的.因为当时-民国时期,对清王朝的统治者进行全盘否定,到处都是批判声,因此说清史稿的可靠度不是很高.《清史稿》是中华民国初年由北洋政府设馆编修的记载清朝历史的正史——《清史》的未定稿

《清史稿》曾国藩列传 胡林翼列传 左宗棠列传 李鸿章列传 官文列传都在多少页?

中华书局1977年点校本曾国藩列传39册405卷11907页胡林翼列传39册406卷11927页左宗棠列传39册412卷12023页李鸿章列传39册411卷12011页官文列传38册388卷11712

求 清史稿 杜立德传 的翻译.

杜立德,字纯一,是直隶宝坻县人.在顺治元年,因为顺天巡抚宋权的推荐,被授予中书科中书的官职.顺治二年,考核选中做了户科给事中一职.他上疏陈奏说:“天下太平的方法有三条:一是敬天.君主是上天的儿子,应当

英语翻译刘统勋,字延清 ,山东诸城人.……选自《清史稿》

刘统勋,字延清,山东诸城人,雍正二年进士.乾隆元年,擢内阁学士,命从大学士嵇曾筠赴浙江学习海塘工程.{翻译:刘统勋,字延清,是山东诸城人.雍正二年的进士.乾隆元年,提拔为内阁学士,受命跟从大学士嵇曾筠

《清史稿》以后的正史?

我国的正史往往是后朝的文臣奉皇帝谕旨修撰的,比如明史就是清代的张廷玉等修的清代历史所以叫史稿而不是史,明显就是资料整理完成没有成书的关系,这是因为明国时期学界已经广泛的引入西方历史观,不再按照中国传统

求白话文版的《清史稿》

清史稿是由清朝贡职的的翰林等文职在清灭亡之后所篇,自成稿之后就没有定稿,所以目前没有白话文版!

急求清史稿八十九列传刘统勋那段的翻译!

《清史稿·刘统勋传》——刘统勋,字延清,山东诸城人.父棨,官四川布政使.统勋,雍正二年进士,选庶吉士,授编修.先后直南书房、上书房,四迁至詹事.乾隆元年,擢内阁学士.命从大学士嵇曾筠赴浙江学习海塘工程

《清史稿 王鼎传》翻译

王鼎,陕西蒲城人.少年家贫,学习勤奋,性耿直,尚气节.到北京参加礼部考试,大学士王杰与王鼎同族,打算帮助他,他却不愿求助.王杰说:“观子品概,他日名位,必继吾后!”嘉庆元年(1796年),考中进士,选

清史稿· 李鸿章 翻译

李鸿章,字少荃,安徽合肥人,是道光二十七年的进士。跟随曾国藩先生游学,传授和研究经世致用之学。同治元年,朝廷命令李鸿章招募安徽籍士兵七千余人,特别组织成一支军队,这就是淮军。外国人见到新建立的淮军衣服

《清史稿》 岳起,.谓可继汤斌云.翻译

【原文】岳起,满洲镶白旗人.乾隆三十六年举人.累擢户部员外郎、翰林院侍讲学士、詹事府少詹事.五十六年,迁奉天府尹.前官贪黩,岳起至,屋宇器用遍洗涤之,曰:"勿染其污迹也!"与将军忤.逾年,擢内阁学士.

请问《清史稿·烈女传》在清史稿的什么位置?

列女一列传二百九十六列女二列传二百九十七列女三列传二百九十八列女四

清史稿 列传二百六十三 循吏一 翻译

循吏是奉公守法的官吏,说白了就是好官.司马迁先作《循吏列传》,后世因之,代有循吏传.一个真正的好官,其受百姓钦敬的程度甚至使人羡慕.如汉武帝时的名臣倪宽,任左内史时,收税看百姓的情形而决定时间的急缓,

翻译 清史稿_列传一百二十三 译文

他的功绩以治理河况最为不错,所以擢升湖北郧阳知府,母亲病重,辞去官职,不过在河南岸上游几百里的地方开道引导河水,因为不和湍急的河水并一起.所以它得情势很容易就能控制.而卫河水势不急,对漕运有不利的影响

《清史稿·沈起元》文言文 翻译

沈起元,字子大,江南太仓人.康熙六十年进士,被选为庶吉士,改任史部主事.(起元)后被提升为员外郎.总督高其倬让他暂时管理福州.后来他叉被调到兴化.莆田百姓因为官司互相争斗,高其倬害怕造成祸乱.命沈起元

清史稿以后的正史?

现在对前朝(中华民国)还没有形成一个统一的结论所以现在的现代史多半不是历史而是政治宣传一般的话真正历史书写都要过去一二百年才会有一个比较中立客观的历史评价当让像司马迁那样的人物很少了他对汉武帝的看法还