注释和翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 01:35:22
望岳五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头.仿佛由于大自然的偏爱,泰山聚集了天地之灵气和精华.泰山巍峨高大,山南和山北被分割成一明一暗,判若早晨和黄昏.层层云霭雾气升腾,使我心胸
你可以在百度上搜一下白话史记,那里面的内容都是翻译过的,然后对照着原文看.
【原文】 荀巨伯(1)远看友人疾,值(2)胡贼(3)攻郡,友人语(4)巨伯曰:“吾今死矣,子(5)可去.”巨伯曰:“远来相视,子令吾去;败义(6)以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓荀巨伯曰:“大军
译文 我们从小土丘向西走一百二十步,隔着成林的竹子,听着水声.好像人身上佩戴的佩环相互碰击发出的声音,(我的)心情高兴起来.砍伐竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去出现了一个小潭,潭水格外清澈
以前(有一天),韩昭侯喝醉酒然后睡觉,负责皇上帽子的人看见皇上寒冷,所以给皇上添加一件衣服在上面.(皇上)睡醒感到愉悦,问左右侍从:“谁添加衣服的?”,左右侍从说:“负责帽子的人”.皇上于是定罪给了管
解释:琢磨,斟酌.原文:贾岛初赴举,在京师.一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之.时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚
对大好河山的赞美之情和广阔胸怀.对国家的窥视和想得天下的报负
原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖
水调歌头苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子曲 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠.
山不在于高低,有了仙人居住就成了名山.水不在于深浅,有了龙就成为灵异的水了.这是简陋的房子,只是因为品德高尚的我住在这里就不感到简陋了.http://baike.baidu.com/view/2185
译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是便告辞离开.秦青没有阻止他,在郊外大道边设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使树木振动了,使空中的流云停住了.薛谭听了后便
渡荆门送别唐李白 渡远荆门外来从楚国游山随平野尽江入大荒流月下飞天镜云生结海楼仍怜故乡水万里送行舟【词语解释】荆门:山名湖北省宜都县西北 远:远自 平野:大平原大荒:无边原野 江:长江 下:
赤壁[杜牧]折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前期.东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔.[注释](1)诗题一作《赤壁怀古》.赤壁:赤壁山,在今湖北省蒲圻县西北赤壁公社,地处长江南岸,耸立江边,山岩呈赭红色,所以称
江水又向东,流经流水滩.这里的水都湍急异常,鱼鳖都不能游弋(yi),行人常常感到苦恼,他们编成歌谣:“滩头用尽力气与水相持,突然之间就会被水淹没与家人永别.”袁山松说:“从四川到这里,五千多里,顺流而
译文 京城里有个擅长口技的人.一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们一起
石钟山记【原文】作者简介:苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人.是著名的文学家,唐宋散文八大家之一.他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣.他的书法与蔡
蒹葭蒹葭苍苍,⑴白露为霜.所谓伊人,⑵在水一方.⑶溯洄从之,⑷道阻且长.⑸溯游从之,⑹宛在水中央.⑺蒹葭凄凄,⑻白露未晞.⑼所谓伊人,在水之湄.⑽溯洄从之,道阻且跻.⑾溯游从之,宛在水中坻.⑿蒹葭采采
千金之裘,非一狐之腋价值千金的皮衣,决非一只狐狸的腋皮所能做成.比喻积小才能成大,集合大家的力量才能做成事情.太史公曰:语曰“千金之裘,非一狐之腋也;台榭之榱①,非一木之枝也;三代之际②,非一士之智也
氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来
春秋时管仲跟随齐桓公攻伐孤竹国,回来时迷了路.管仲放老马在前面走,找到了回去的道路.见《韩非子·说林》.后因以“老马识途”比喻对某事富有经验,能为先导.Anoldhandisagoodguide.(个