法语au,du,de la,des
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 06:44:40
a+le=aua+la=alaa+les=auxde+le=dude+la=delade+les=des
1.auprintemps在春天,enautomne在秋天,这个是介词与季节的固定搭配,是固定用法,不是为了避免重复.du/aucafé在不同语境里有不同区别,du相当于delecafé咖啡(厅)的,
du后面的词作先行词的定语时,它就不是部分冠词;如果是作宾语时,则它就是部分冠词.例如:1.J'aiprisdupain.我吃了一点面包.2.Latempératureducorpsbaisse.体温
二十岁的青春是用来走遍天涯海角的.
记住一点:一般情况下都不省略冠词,即de属于特殊情况.这种特殊情况一般发生在约定俗称的词组中.如:lastationdemétro(地铁站),它被看作一个单词.lesenfantsdecampagne
evoir呢是动词,所有后面er,ir和ar的都是动词,可以变换的不规则动词.aurevoir是再见的意思.其实它本身是au(但是真正的au是没有意思的)如果真要找一个中文来翻译的话应该是直到的意思r
du和DU理论上没什么区别,一个大写一个小写.vindepaysduGard加尔省的红酒,两种写法没什么区别,最多就是强调是加尔省的红酒而已.一般vindepays比grandvin差一个等级.gra
看来刚刚你发的问题里面有个单词显示错误nous显示为mous,所以我翻译的意思有问题.这里给你纠正过来,实在是不好意思.阿尔贡在他的书本里将给我们讲述现状的污点放入到往事中.如果tache是t
1.这句话的意思是:在一月(见).具体要看上下文,是不是用于告别,如果是,就是“我们一月再见”咯;如果不是,就仅仅是指时间,“在一月”.2.mois是阳性,所以用定冠词le,“在”用介词à.介词à与定
如果咖啡店和饭馆同时有很多人的话
1.Auboutdedeuxheureselles'inquieta:ou(pourait)-ilrester?2Quandl'électricité(s'étaitéteint),Pierre(ac
中国省名都是阳性湖北省是laprovinceduHubei.在句子里才有de.跟英语一比较就知道了.laprovinceduHubei=theprovinceofHubei(英语hubei前不带冠词,
d'autreschoses=deautreschoses由于autres以元音字母开始,所以要缩合成d'autres如果复数名词前加形容词,该词组前的部分冠词要由des变为de.d'autresch
Caféaulait就是加奶的咖啡,au=à+le的缩合这种表达法很常见,表示附加的成分,材料等比如beignetàlapomme就是苹果馅的炸糕,beignet就是炸面包圈,里面放上馅成了夹馅面包圈
法语中名词前面一般要加冠词,冠词又根据名词的阴阳性和单复数分别有le,la,les这个你应该是了解的吧缩合冠词就是介词加冠词后进行缩合,也就是---à+le=auà+les=auxde+le=dude
这是部分冠词,有:desdu(de+le)deladel'表示“一些”的意思des用在可数名词前.如:despommes,deslivres...你的例句是:一些面包,一点水.
du=dele当然不能互换了.因为Madrid是阳性名词啊.la是修饰阴性名词的
audelade:在……之外audeladelacelebrationdeculuiquifutpresident.在庆祝当选总统之外
楼主说的是缩合冠词和部分冠词吧首先说说缩合冠词1、缩合冠词du,des,介词de遇到定冠词le,la,les时的缩合情况.注意:当de后面是la或者l’时,要保持不变.del’用于以元音开头或h开头的
用“où”表示在台阶那里有很漂亮的风景,用“d'où”表示从台阶上看出去,你能看到很漂亮的风景.意思上是不一样的,d'où表示“从…地方”,où表示“在那个地方”.