汉书朱云传

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:19:56
《汉书:朱云传》中"然后得已"何解?

“已”在这里是“止,罢了”的意思.全句是说:皇帝的怒气终于消去,(朱云)触怒皇帝的罪才被赦免.

汉书贾谊传后半部翻译

贾谊,是洛阳人.在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地.吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重.汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,

汉书朱云传“辛庆忌是如何劝说汉武帝不杀朱云的?用自己的话说说”

辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该宽容他.

汉书 朱云传 “已”的意思

是“上意解,然后得已”里的吗?本义:停止“已”在这里是“止,罢了”的意思.全句是说:皇帝的怒气终于消去,(朱云)触怒皇帝的罪才被赦免.

汉书 朱云传的翻译

朱云朱云,字游,鲁国人,后迁居平陵.年轻时交结轻捷豪健的侠客,藉助侠客报仇.他身高八尺多,容貌壮伟,以勇力闻名.四十岁时,才改变节操跟随博士白子友学习《周易》,又师从前将军萧望之学习《论语》,能够传承

汉书 食货志原文

是后,外事四夷,内兴功利,役费并兴,而民去本.董仲舒说上曰:“《春秋》它谷不书,至于麦禾不成则书之,以此见圣人于五谷最重麦与禾也.今关中俗不好种麦,是岁失《春秋》之所重,而损生民之具也,愿陛下幸诏大司

汉书食货志上翻译

原文:文帝即位,躬修俭节,思安百姓.时民近战国,皆背本趋末,贾谊说上曰:管子曰:“仓廪实而知礼节.”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻.古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒.”生之有时,

《汉书·食货志》全文

全文网址如下食货志(上)http://www.guoxue.com/shibu/24shi/hansu/hsu_028.htm食货志(下)http://www.guoxue.com/shibu/24s

汉书的作者

西汉班固《汉书》,又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一.《汉书》是继《史记》之后我国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为

汉书中

音于万反.”可见作动词“避离(lì)”用的“远”(yuān)古已有之,今仍沿用.《汉语大字典》于“远”(二)下注出(yuàn)去声一读,释义为1、离去

汉书 朱云传,全文翻译

朱云朱云,字游,鲁国人,后迁居平陵.年轻时交结轻捷豪健的侠客,藉助侠客报仇.他身高八尺多,容貌壮伟,以勇力闻名.四十岁时,才改变节操跟随博士白子友学习《周易》,又师从前将军萧望之学习《论语》,能够传承

苏轼抄《汉书》翻译

有一天,朱载上去拜访苏轼,在客厅里足足等了一个时辰,才见苏东坡出来.苏东坡再三向朱载上道歉,说是正在做功课,不能马上出来,很对不起,朱载上问他做什么功课,苏东坡说“抄《汉书》.”朱载上惊奇地说:“像先

《汉书*扬雄传》部分译文

扬雄在年少的时候就很好学,不喜欢咬文嚼字,只是知其大意.因此博览群书,无所不知.为人不修边幅,坦荡豪放.不善于用言语表达思想,性情沉默,喜欢深思.无不良的爱好,用今天的话说就是吃喝嫖赌都不来.不羡慕达

翻译前汉书 循吏传

汉书卷八十九列传第五十九循吏传汉朝兴起之初,一反秦代的弊政,让人民得以休养生息,凡事都从简而行,禁例法规也大为放宽,而相国萧何、曹参以宽厚清静的办事作风成为了天下的表率,人民因而编了一首“画一”歌来加

文言文汉书.朱云传翻译中的 延 已 易 急

廷辱师傅——廷:在朝廷(上)上意解,然后得已——已:止,罢了上曰:勿易——易:更换从博士白子友受《易》——易:《易经》不知道你具体问的哪一个易

< 汉书·朱云传>汉武帝有什么值得称道的地方

是汉成帝.在本文中,汉成帝是一个能听得进谏言,能够思考的人.

汉书 朱云传 辛庆忌是如何劝说汉成帝不杀朱云的?请用自己的话说说

这是标准答案:辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该宽容他.希望可以帮到你!

汉书艺文志和汉书什么区别

汉书·艺文志,是我国现存最早的目录学文献.这部最早的系统性书目,是班固撰写的,简称《汉志》.属于史志书目,是《汉书》十志之一.再问:汉书艺文志怎么写论文啊2000字再答:百度学术搜汉书艺文志论文_

苏轼读汉书

苏轼读汉书原文:朱司农(掌管钱粮的官职)载上尝分教黄冈.时东坡谪居黄,未识司农公.客有诵公之诗云:“官闲无一事,蝴蝶飞上阶.”东坡愕然日:“何人所作?”客以公对,东坡称赏再三,以为深得幽雅之趣.异日,