毓面有汗,帝曰,卿面何以汗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/05 06:19:38
英语翻译飞少豪饮,帝戒之曰:“卿异时到河朔,乃可饮.”遂绝不饮.帝欲为飞营第,飞辞曰:“胡未灭,何以家为?”或问天下何时

岳飞年轻时,喜欢纵酒,皇帝告诫他说,爱卿将来到了河朔,(把金人赶过黄河的意思)才能饮酒,于是,岳飞就戒酒了,皇帝想要给岳飞建造府邸,岳飞辞谢说,金人未灭,不能成家啊.有人有问,天下什么时候才能和平统一

钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来!于是敕见.毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶

钟毓的表现可能只是代表了一般人在皇帝面前的表现,战战兢兢,惶恐不安,而钟会的表现可以说是在恐惧的心理驱使下战胜了本能的一种反应,很显老道.这么说吧,钟毓的回答可以说是规规矩矩,可能是老实之人答的老实话

文言文阅读理解(4)(一)顾悦妙喻顾悦与简文同年,而发早白.简文曰:“卿何以先白?”对曰:“蒲柳之姿,望秋而落;松柏之姿

(一)顾悦妙喻顾悦与简文同年,而发早白.简文曰:“卿何以先白?”对曰:“蒲柳之姿,望秋而落;松柏之姿,经霜弥茂.”1.出自本文的成语是:经霜弥茂.喻指:虽经岁月磨练但其心志更坚.(二)明日歌后生家每临

英语翻译钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”于是敕见,毓面有汗,帝问:“卿面何以流汗?

【原文】钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来!”于是敕见,毓面有汗,帝问:“卿面何以流汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗”对曰:“战战栗栗,汗不敢

英语翻译翻译子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也!”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也.”何以 是以 下问孔子从

何以:凭什么是以:所以下问:向比自己学问低的人请教.孔子从哪两个方面解释了子贡提出的问题?这样解释的目的是什么?从孔文子自身学习方面即敏而好学和向别人学习方面即不耻下问方面解释了子贡提出的问题.目的:

文言文 阅读题钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以

显然后者,前者据实而答,并无出彩之处.后者这有急智,一来表达了自己对皇帝的敬畏,同时也保留兄长的面子.不过此人由细节可见,易生反骨.

英语翻译鈡毓、鈡会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父鈡繇曰:“可令二子来.”於是敕见.毓面有汉,帝曰:“卿面何以汉?”

鈡毓、鈡会二人年少时就有好名声,十三岁时,魏文帝听说了这件事,对他们的父亲钟繇说:“可以叫你的两个儿子来.”于是面见魏文帝.鈡毓脸上出汗,魏文帝问道:“你为什么脸上出汗啊?”鈡毓说:“害怕得战战惶惶,

求一篇文言文解释钟毓,钟会少有令誉.年三十,魏文帝闻之,语其父钟鳐曰:“可令二太子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面

翻译:钟毓、钟会在少年时期就有美名.钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:「可以叫这两个孩子来见我.」于是奉旨进见.钟毓脸上有汗,魏文帝问:「你脸上为什么有汗?」钟毓

英语翻译魏文侯与士大夫坐,问曰:“寡人何如君也?”群臣皆曰:“君,仁君也.”次至翟黄.曰:“君,非仁君也.”曰:“子何以

魏文侯与一些士大夫坐在一起,问道:“我是一个什么样的君主呢?”群臣同声贺道:“您是一位仁德的君主.”下一个轮到了翟黄,却又说道:“您不是一位仁德的君主.”魏文侯说:“你为什么这么说呢?”“您讨伐中山国

英语翻译景公问于晏子曰:"为政何患?"晏子对曰:"患善恶之不分."公曰:"何以察之?"对曰:"审择左右.左右善,则百僚各

齐景公向晏子问道:“处理政事担忧什么?”晏子回答说:“担忧善恶不分.”齐景公问:“靠什么明察这个问题?”(晏子)回答说:“审慎选择近臣.近臣善,那么百官就能明确各自应该做什么,善恶从而分明.”孔子听到

英语翻译操曰:"何以知之?"

直译就是曹操问道:"你凭借什么知道这件事的?"

“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德”——《论语 宪问》

♀幻♂您好!以德报怨:原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德”————《论语宪问》以德抱怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是说:孔老夫

或曰:以德报怨,何如?子曰:何以报德?以直报怨,以德报德.

以德报怨:原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德”————《论语宪问》以德抱怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是说:孔老夫子教我们,别

英语翻译公闻攸来,跣出迎之,抚掌笑曰:“子远,卿来,吾事济矣!”既入坐,谓公曰:“袁氏军盛,何以待之?今有几粮乎?”公曰

曹操听闻许攸来了,连鞋都没穿就出去相迎,拍着手笑着说道:子远啊,你来了,我的大事就可以成功了.接着就入座,许攸对曹操说:袁绍军势雄盛,(曹公)想用什么方法来抵御呢?现在军中有多少粮食呢?曹操说:还能支

读子游问孝.子曰:“今之孝者,是谓能养.至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎

今天的孝顺,是所说的能够供养.对于犬马,都能够供养父母;没有敬意,用什么来区别开呢

“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,

以德报怨:原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德”————《论语宪问》以德抱怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是说:孔老夫子教我们,别

子曰:人而无信,不知其可也.大车无倪,小车无杌,其何以行之哉!

应译为:一个人如果不讲信用,不知道他可以做(什么).(就象)大车没有倪(车横木上的关键),小车没有杌(车辕横木上的关键)一样,怎么能走路呢?这是我语文老师帮我翻译的,绝对正确!

是书何以作?曰为以夷攻夷而作,为师夷长技以制夷而作

对当时的地主阶级来说,能抛却传统的“华夷”观念实属不易!虽然我们知道他们的目的是为了更好的维护封建统治但当时能产生向“西方”学习的思想——“师夷”所体现的应该是对资本主义文明的肯定和仿效,因为统治者按