歹势

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 16:11:24
英语翻译Love without end,hath on 好像是个俚语!只剩五块钱了,歹势……

是英文谚语:Lovewithoutend,hathnoend.翻成中文是:情绵绵,爱无边.

"KUSO""GONZO""腐""宅""脑残""吐槽""歹势""爆点""萌"这些词是什么意思?

这些都是台湾网路流行语!就跟大陆的流行一样盛於七、八年级之间(八年级较多)!KUSO:就是恶搞,是从日本舶来的.GONZO:是动漫的企划腐:是指那些喜欢BL的人,常常幻想男男的美妙爱情,BL就是男同性

台语中.干.歹势.三小.达人再教几个词语哦.谢

干——靠(cao)三小——什么(俚语)歹势——不好意思(请原谅)