欧阳修幼敏悟过人全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/30 22:10:38
求翻译欧阳修四岁而孤,母郑,亲诲之学.家贫,至以荻画地学书.幼敏悟过人,读书辄成诵.修天资刚劲,见

《欧阳修传》欧阳修,字永叔,庐陵人.四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书.幼敏悟过人,读书辄成诵.及冠,嶷然有声.举进士,调西京推官.始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友;与梅尧臣游,为

浣溪沙 欧阳修 全文翻译

年代】:宋【作者】:欧阳修——《浣溪沙》【内容】湖上朱桥响画轮,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑净无尘.当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人,日斜归去奈何春.堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天.绿杨楼外出秋千.白发戴花

欧阳修《醉翁亭记》全文翻译如题 谢谢了

《醉翁亭记》译文环绕着滁州城的都是山.它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉.山势回

欧阳修 秋声赋 翻译

原文欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰拜,如波涛夜惊,风雨骤至.其触于物也,铮铮,金铁皆鸣;又如赴故之兵,街枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声.余谓童子

欧阳修苦读成才翻译

【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.【译文】欧

画眉鸟 欧阳修 翻译

欧阳修的“画眉鸟”诗.百啭千声随意移,山花红紫树高低.始知锁向金笼听,不及林间自在啼.[注释]①随意移:自由自在地在树林里飞来飞去.②树高低:树林中的高处或低处.③金笼:镶金的鸟笼.③百啭千声:形容画

欧阳修苦读 翻译

欧阳修苦读:原文公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章,使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未毕,而已能诵其书.以至昼夜忘寝食,惟读书是

欧阳修《王尧臣墓志铭》翻译

《王尧臣墓志铭》公讳尧臣,字伯庸.天圣五年举进士第一,为将作监丞、通判湖州.召试,以著作佐郎直集贤院,知光州.岁大饥,群盗发民仓廪,吏法当死,公曰:“此饥民求食尔,荒政之所恤也.”乃请以减死论.其后遂

欧阳修苦读翻译

欧阳修四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学.他的母亲用芦苇秆在沙地上写画,用这个方法教他写字.还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗的方法.到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人

全文全文翻译

勾践灭吴译文越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事.”大夫文种向越王进谏说:“我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,

欧阳修勤学翻译

原文先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章,使学为诗.及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未必,而已能诵其书.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已

欧阳修诲学 全文翻译选自<诲学说>

欧阳修诲学(如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理.然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤.人的本性,受

有欧阳修 《上杜中丞论举官书》 全文翻译吗?

具官修谨斋沐拜书中丞执事.修前伏见举南京留守推官石介为主簿,近者闻介以上书论赦被罢,而台中因举他吏代介者.主簿于台职最卑,介,一贱士也,用不用当否,未足害政,然可惜者,中丞之举动也.介为人刚果有气节,

生查子欧阳修 翻译

原文:生查子·元夕(北宋)欧阳修  去年元夜时,花市灯如昼.  月上柳梢头,人约黄昏后.  今年元夜时,月与灯依旧.  不见去年人,泪湿春衫袖.译文:去年元宵夜之时,  花市上灯光明亮如同白昼.  佳

欧阳修家教翻译

欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.(他的)母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进

请翻译欧阳修的《敬新磨传》译文(要有全文翻译,个别字的注释).

为百姓请求(不要践踏庄稼):省略宾语擒至马前:无主句猎于中牟-猎,名词做动词.宾语前置饥汝县民而空此地形容词做动词【注释】①畋猎:打猎.②稼穑:耕种和收获.③亟:立刻.④共唱和:一同高声附和.【译文】

欧阳修的《玉楼春》全文

玉楼春·欧阳修洛阳正值芳菲节,秾艳清香相间发.游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别.杏花红处青山缺,山畔行人山下歇.今宵谁肯远相随,唯有寂寥孤馆月.玉楼春·欧阳修樽前拟把归期说,欲语春容先惨咽.人生自是有情

文言文【欧阳修不喜释氏】翻译

欧阳修不喜释氏欧阳修不喜欢佛教,谈佛教的读书人,欧阳修定板着脸看对方,而欧阳修年幼的儿子字“和尚”,有人问:“你既然不喜欢佛,却为什么用‘和尚’给儿子命名呢?”欧阳修说:“因为都鄙践它,如今用牛驴的名

欧阳修《丰乐亭记》全文译.

我治理滁州以后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜.向滁州人讯问泉水的所在地,就在距离滁州城南面一百步的近处.它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上

浪淘沙 欧阳修翻译

译文我端起酒杯,问候春天,也希望你也留下,与我和美相伴.这里是繁华的洛城之东,在宽阔的街道两旁,垂柳依依,春意盎然.去年此时,也是在这里,我和你携手相伴,在花丛中欢乐游玩.人间聚散总是太匆匆,引人为时