槛菊愁烟兰泣露
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/31 07:13:21
编辑本段注释译文注释①槛(jiàn):栏杆.②罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用.③朱户:犹言朱门,指大户人家.④不谙(ān):不了解,没有经验.谙:熟悉,精通.⑤碧树:绿树.⑥彩笺:彩色的信笺.⑦尺素:
晏殊——《蝶恋花》 【年代】:宋 【作者】:晏殊——《蝶恋花》 【内容】: 槛菊愁烟兰泣露, 罗幕轻寒, 燕子双飞去. 明月不谙离恨苦, 斜光到晓穿朱户. 昨夜西风凋碧树, 独上高
[译文]栏杆依靠着绿树,春风在轻轻飘拂柳丝.是谁在拨弄弹奏着伤心的乐曲!一对燕子穿过珠帘双双飞去.满眼看去,满天飘拂着飘落的柳絮.红杏正在开放,霎时,清明时又下起阵阵急雨.浓睡醒来,只听见黄莺乱啼,惊
咳咳.首先这是一首词,你问他为什么写这首“诗”~好啦好啦,玩笑结束.根据我的理解,与思念佳人肯定是有所关联.但是你懂的,中国古代文人少不了那么一丝矫情,这种内容一般都是虚构的,先把自己弄感伤了才好作词
晏殊词《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》赏析 槛(jian四声)菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去.明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户. 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!
读岚栏杆外的菊花开得像一片愁云,幽兰沾染露珠像是哭泣
晏殊词《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》赏析槛(jian四声)菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去.明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处![译文]
槛(jiàn):栏杆.“槛菊愁烟兰泣露”意为:栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好像在哭泣.愿对你有所帮助!
哓窗悄悄无人语,暗淡丝丝细雨.落尽梨花零落香,斜阳断肠谁得知,暗消魂.春暮萧萧红带雨,凝眸处处残晖.一点烟红和飘絮,空有雁归声声落,怜芳草.
译文 栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像含着愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣.罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了.明月不知道离别的愁苦.斜斜地把月光照进屋子里,直到天明. 昨天夜里,秋风吹落碧树的叶子.我
(jiàn)栏杆.全句的意思是:“清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠.”
没错啊,就是不全,应该是鹊踏枝•蝶恋花蝶恋花①宋·晏殊槛菊愁烟兰泣露,②罗幕轻寒,③燕子双飞去.明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户.④昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路.欲寄彩笺兼尺素,⑤山
蝶恋花·晏殊赏析写闺中女子的情思在宋词中并不少见,晏殊这首词在内容上也无新颖之处,但是作者在艺术的表现上却颇具匠心.他借闺中人的主观感受和内心世界的活动,深婉而含蓄地表现了自己临秋怀人那种执着而真挚的
晏殊《蝶恋花》赏析蝶恋花晏殊槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去.明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户.昨夜西风凋碧树,独上高楼,望见天涯路.欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!此为晏殊写闺思的名篇.词之上片运
(1)用拟人手法将菊和兰人格化,“愁烟”“泣露”表面说菊和兰的心情,实际表现主人公的心情.“燕子双飞”反衬人的孤独;“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户”运用拟人手法,表面写月亮不懂得人的离愁别恨,整夜照
《蝶恋花》经疏澹的笔墨、温婉的格调、谨严的章法,传达出晏殊的暮秋怀人之情.上片由苑中景物起笔.“槛菊愁烟兰泣露”,开篇即推出这一亦真亦幻幽极凄绝的特写镜头,正为写照抒情主人公悲凉、迷离而又孤寂的心态.
此词为伤秋怀人,上片:由屋外到屋内,将自我感情的流露寓于周围的事物中,暗寓孤寂苦闷之情和离愁之苦.下片:同样写景物,却将情感更升一层,表达了对亲人的情意与无奈.全词移情入景、入物.写法曲折缠绵,更表现