柳条将舒未舒柔梢披风麦田浅鬣寸许译成白话文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 06:40:49
问下古今义啊!局促一室之内中的 局促 土膏微润的 膏 以游堕事的 堕 柔梢披风的 披风

局促:狭窄;不宽敞.土膏:肥沃的土壤.膏:肥沃.堕:坏,耽误.柔梢披风:披风:古义,为偏正短语,“在风中开散”的意思;今义,作为名词,一种披在肩上的没有袖子的外衣.

两道对对子披风带月家和万事兴

披风带月拨云观日或冒雨护花国泰百业旺家和万事兴

在《满井游记》中描写早春时柳条、麦田形态的句子是?

柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许.

柳条摆动改为拟人句

楼主你好,很高兴为您解答下面是我自己写的,请您看看:柳条像少女的头发在风中摆动希望对您有所帮助吧

词语柳条和柳条儿有什么区别

一个书面语,一个口语.感情色彩上也不同,柳条儿显得感情上十分喜爱.而柳条却没有感情色彩.

柳条将舒未舒的“舒”?

伸展北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害.冷风时常刮起,刮起就飞沙走石.拘束在一室之中,想出去不可得.每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回.二十二日天气略微暖和,偕同几个朋友出东直门,

春天的柳条像什么,

万条垂下绿丝绦,当然是像绿色的丝带了

“满井游记”的一道题“柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许.”作者用什么样的手法描写柳条和麦苗?有什么样的表达效果?

拟人和比喻,“麦田浅鬣寸许”,.“将舒未舒”和“浅鬣寸许”,不但准确地写出了柳条和麦苗在早春二月时的形状,而且也把它们时时变化着的动态表现了出来.时时在吐芽,这才会将舒未舒;时时在拔节,这才会像兽身上

柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许【翻译】

青翠的柳枝随着春风时起时落,一副将要舒展却还没有舒展开的样子,柔嫩的柳梢头在风中扬扬洒洒,如絮般飘逸地散开

柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许

青翠的柳枝随着春风时起时落,一副将要舒展却还没有舒展开的样子,柔嫩的柳梢头在风中扬扬洒洒,如絮般飘逸地散开,路旁的麦田里,绿油油的麦苗还未长高,低矮参差只一寸左右.如超过50字,可删去部分形容词

柳条将舒未舒,柔梢披风.

青翠的柳枝随着春风时起时落,一副将要舒展却还没有舒展开的样子,柔嫩的柳梢头在风中扬扬洒洒,如絮般飘逸地散开

满井游记把下列句子翻译成白话文(1)高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 .(2)柳条将舒未舒,柔梢披风.麦田浅鬣寸

1.高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润.放眼望去是一片开阔的景象,(感到自己)好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松).2.柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,表苗出土了,高一

柳条摆动.《改成拟人句》

说“柳条舞动”就行,人才会舞

柳条拂动着湖面扩句

碧绿的柳条轻轻地拂动着平静的湖面

麦田怪圈

我觉得有些麦田怪圈是外星人制作的,因为,不可能所有的怪圈都是人为的吧.从它被发现的时间和规模来看,我觉得较早被发现的大多数都是外星人的杰作.有研究者曾经到麦田怪圈中进行过探测,结果发现圈里的磁场异常,

柳条怎么造句

柳条在风中尽情地舞蹈.

拟人句:柳条摆脱动

柳条跳着欢快的舞蹈,吸引了成百上千的蝴蝶来观看.

柔梢披风的古今异义

《满井游记》中柔梢披风的意思是在风中散开.当代也差不多啊