李雷和韩梅梅说的to be
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/24 06:25:51
tobeornottobe,that'saquestion生存还是毁灭?这是个问题.究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残,还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净.去死,去睡就结束了,如果睡
加拿大人说的是美式英语,但是加拿大人讲的英语中有一些自己创造的单词,这些美国人是不明白的,加拿大人虽然说美式英语,但是他们与美国人说的有些在单词上的发音也不同,而且他们说的英语还带有一点法语的感觉,让
首先你的“wanttobeforeveryoung”正确写法应该为“wanttobeforeveryoung”意思是:想(want)变得(tobe)永远(forever)年轻(young).所以意思是
朋友,这里之所以选择D)what,是因为这里的what做tobe的宾语,翻译为:这位女孩不再是她过去的样子.
disturd应该是disturb吧希望你变得稳重没有事情可以打扰你的心情.向着事情的阳光的一面看,并且让你天天保持一个乐观的心情.
illiant是最高级.当先行词前有最高级修饰时,关系词用that.
简单翻译:趁着年轻去做些疯狂的事情吧翻译二:再不疯狂我们就老了
whatareyougoingtobedone?
Herhairislongandblack.
tobeyourself好自为之
Willpeoplelivetobe200yearsold?Peoplewilllivetobe200yearsold再问:in100years,won't,any,be,papermoney,the
火花塞有问题
(1)人的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的,我要把有限的生命,投入到无限为人民服务之中去.(2)我愿做高山岩石之松,不做湖岸河旁之柳.我原在暴风雨中艰苦的斗争中锻炼自己,不愿在平平静静的日子里度
IwanttobeanengineerTobeanengineerismylong-cherisheddreamsincemychildhood.WhenIwasyoung,Ionceinawhile
我想变得酷一些
我想成为一名心理学家.
实际上,下面的解释是没问题的,关键是上面的那个结论应该是错的,因为大家的观点是,噬菌体侵染细菌的实验只是证明了DNA是遗传物质,而没有证明蛋白质不是遗传物质.(上下是矛盾的)再问:good������
女人的生活就要骄傲(个人翻译,翻得不好还望指教)
请问你的这些单词是在哪看到的!没看过这些单词,查有查不到,是不是拼写错误或者是专业名词.