李白少读书,未成,弃去.道逢老妪磨杵,自问其故.曰; 欲作针. 自感

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 11:31:13
世传李太白读书山中,未成,弃去

有这么个说法,“铁杵磨针”的典故就是

李白少读书,未成,弃去.道逢老妪磨杵,自问其故.曰; 欲作针.自感其言,逐率业.翻译成文言文

李白小时候读书,没有读完,(把书扔在一旁走了).路上碰到一个老妇人磨着杵,于是问她原因.(老妇人)说,想要做针,李白被她的行为感动了,于是完成了学业.

英语翻译李白读书未成,弃去.道逢老妪.百问其故.曰:“欲作针”白笑其拙.老妇曰:“功到自然耳.”白大为感动,遂还读卒业.

李白学习到了一半不愿意在学下去,于是离开了学堂.在路上看到了一个老妇人.问了半天才知道原因.说:“是准备把它磨成针”李白笑老妇人在愚钝了.老妇人说:“只要功夫到了没有什么做不了的.”李白听了被深深的打

"世传李太白读书山中,未成,弃去." 这句话的翻译.

相传李白在山中读书,没有取得成功,就离开了.

李白少读书未成弃去的去是什么意思

全句:李白小的时候读书,(耐不住性子)没读完,就抛下书离开了.去:离去.

英语翻译李白少读书,未成,弃去.道逢老妪磨杵.白问其故.曰“欲作针.”自感其言,遂卒业.我要翻译成现代文的啊~

有一天,李白偷偷地逃出学堂去玩.他走到小溪边,看到有位婆婆拿着大铁杵在磨.李白觉得很奇怪,就走上前问:“老婆婆,您在干什么呀?”老婆婆说:“我要把这个铁杵磨成针.”李白说:“这么粗的铁杵能磨成针吗?”

李白,少读书,未成,弃去.道逢一老妪磨杵,白问"将欲何用?"曰:"欲作针".白笑其拙,老妇曰:"功到自

没有看到方字,不能回答.欲的意思是将要、要的意思.问之的之是代词,指老妇.学而时习之是语气助词.希望有用.再问:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰

李白读书未成,弃去.

去:离开再问:确定?再答:确定以及肯定

李白读书,未成,弃去

李白少读书,未成,弃去.李白小的时候学习不用功,缺乏毅力.有一天,他读书读到一半,就不耐烦了,过了一会儿,干脆把书一扔,溜出门玩儿去了.出处:铁棒磨针传说李白小的时候学习不用功,缺乏毅力.有一天,他读

李白少读书,未成,弃去.道逢老妪磨铁杵,白问其故.曰:“欲作针”白感其言,遂卒业.

感:对……有所领悟、感悟;遂:于是,终于故:原因.

英语翻译李白少读书,未成,弃去.道逢老妪磨铁杵,白问其故.曰:“欲作针”白感其言,遂卒业.

WhenLiBaiwasateenager,hewentoutplayingwithoutfinishinghisstudy.Onhiswayhefoundanoldwowensharpeningam