李易峰自己配音的电视剧
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/07 14:26:17
盗梦空间——女孩第一次改变梦境(就是将城市倒过来的那一段),2男一女或1男1女的配置给个邮箱可以发给你——已经消去原配音,保留音效再问:han1218@126.com谢了
动画片,适合女生马达加斯加我们用过这个,不错
本打算是霆锋跟柏芝德大儿子宝贝lucas~这是柏芝跟星爷合作12年后柏芝产后复出,为报答星爷12年前对自己的赏识本想如星爷所愿可是Lucas从小是一口流利的英文对国语发音不准所以就是张翀岳—刘熙鸿—幼
动词是dub名词是dubbing这部影片是经过配音的还是配上字幕的?Isthefilmdubbedordoesithavesubtitles?
米老鼠:董浩唐老鸭:李扬当年为唐老鸭和米老鼠配音的是李扬和董浩.李扬的绝妙配音给大家留下了极其深刻的印象,他也因唐老鸭的配音一举成名;而董浩圆润丰满的声音同样完美地树立了米老鼠的形象.
为什么不直接看外文片,这样不是更地道、更纯正吗?再问:我一看外国片就头疼,要不就睡觉,实在没办法再答:你喜欢看动画片吗?如果喜欢可以看外国动画。有些图书类的英文书也可以呀,看些你感兴趣的比较不乏味。
用Wavecn啊
◎译名马达加斯加2:逃往非洲◎片名Madagascar:Escape2Africa◎年代2008◎国家美国◎类别动画/家庭/动作/冒险/喜剧◎语言英语◎片长01:29:23◎导演埃里克·达尼尔Eric
个人认为英文电影不适合配音有些中西方的差异是配音后无法展现的总的说还是原汁原味的好
对的,阿哥在满语里就是儿子、公子的意思.并不是我们想象的哥弟之类.其实阿哥、格格在满族人都可以叫的,只是后来成为皇家专用的.
你可以看看狮子王,片段的话自己截取一下,比较适合的
1.《还珠格格》在韩国收视率惊人2.《西游记》在日本、泰国、新加坡、美国相当的有市场啊3.《见龙卸甲》在韩国火的不得了还有就是日本进口过中国的好多历史题材的电视剧,毕竟他有好多东西是从中国学的.
MyfavoriteTVplayisHammerSession.ThisplaywasdirectedbyMaShengxue.Thisdrama'smainactorisSushuizhongdao
http://p2p.uying.com/html/20060113/22280050075.stm
看什么电视剧是次要的,关键是你是在看电视剧还是在学习里面的内容如果只是以满足日常交流为目的,生活剧就可以;如果想日后往翻译方面发展,你需要各种各样的知识.建议你从自己喜欢的方面,比如自然科学、人文之类
他在借此讽刺大陆电视剧演员,个人意见
——“今天我们为大家表演的节目是电视剧配音,WhatiwillshowyoutodayisdubbingforaTVplay.配的内容,堪称经典,那就是著名的《还珠格格》.Thatisthewell-
如果你不懂乐理知识,可以找别人(懂音乐的人)帮你,根据你的歌词的内容定音乐节奏和旋律.
MovieDubbingContest
生活大爆炸第六季第四集,谢耳朵,Amy,penny四个人玩你画我猜,其中有单词present的不同意思运用,还有polish这个单词大小写意思的不同.