木兰诗语言特点东市买骏马,爷娘闻女来
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/21 12:58:01
作为我国最早的一部词典的《广雅》,在其条目都很短的“释言”中认为“将,扶也.”由此可见,将有“扶助”的意思.“出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.其实古汉语中出现将
“旦辞爷娘去”:清早辞别(告别)了父母,出远征.“去”字后面省略了宾语“替爷征”,即出征,远征之意.木兰诗一文中有很多这样的用法,学习时应多加留心…
第五段,写木兰还乡与亲人团聚.
语言上的共同点:平易、近乎口语,然而在作者写作思想方面更多的是赞扬中国传统女性的机智与勇敢.
运用了互文和排比的修辞手法.
这是自己整理的一些有关《木兰诗》的,希望对你有帮助.《木兰诗》填空(注意不能写错字):东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,(暮宿黄河边),不闻爷娘唤女声,(但闻黄河流水鸣溅溅)
这四个我,表现连续,动作一气呵成,充分表现了花木兰代父从军后,完成了使命,又回归女儿身的喜悦之情.再问:品味”开、坐、脱、著、理、贴“这六个动词的表达作用
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊.木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,
这句话是采用了互文的修辞手法,意思是到各处的街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西.这样写表现了木兰操办军备物资急切而井然有序.
从“旦”到“暮”的时间变化写出行军速度之快与战事的紧迫,突出战事一触即发.从两个“不闻爷娘唤女声”写出木兰思念十分亲人的感情.
1.木兰的独立性格,自己到多处才买物品,而且紧张有序.2.木兰急切的报国心情,东南西北市一下走完,“旦辞爷娘去暮宿黄河边.”
木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.不贪图名利愿为市鞍马,从此替爷征孝顺开我东阁门,做我西阁床活泼
阿爷无大儿,木兰无长兄.爷娘闻女来,出郭相扶将.
表示准备工作做的足
语言刚健、生动、质朴,极少雕饰斧凿.
互文,排比,具有民歌的特点:表现出当时的紧张,突出木兰的孝心,对父亲的爱.有节奏感,读来朗朗上口,有音乐美,具有审美价值.表现思念亲人(女性细腻的一面)和个性特点英雄气概千军万马,千钧一发,五颜六色,
这句话是采用了互文的修辞手法,意思是到各处的街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西.这样写表现了木兰操办军备物资急切而井然有序.
本句中只有互文的结构
木兰出征思念家乡离别爷娘代父从军