木兰诗找出两个与澭水暴益
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:39:30
题解】《木兰诗》选自宋朝郭茂倩《乐府诗集》,又名《木兰辞》,乐府《鼓角横吹曲》名,南北朝时北朝民歌.作者不详.这首叙事诗写的是木兰女扮男装代父从军的故事,是一篇乐府名作.“木兰从军”也是家喻户晓的动人
乐府诗歌《陌上桑》和《木兰诗》历来很受读者青睐,流传千古,至今仍令人爱不释手,显示出它们深刻、丰厚的思想和艺术魅力,使得千百年来花木兰的人物形象成为家喻户晓的巾帼英雄,秦罗敷也由此成为中国荚女的通称.
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡.体现了木兰不图功名利禄的高尚品格
《孔雀东南飞》与《木兰诗》并称乐府双璧
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨.雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
著:通"着",穿的意思帖:通"贴",粘的意思火不是通假字,相信我吧!
1.①扑朔迷离形容事情错综复杂,不容易看清真相.9.出门见伙伴,伙伴皆惊忙,同行十二年不知木兰是女郎.10.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌11.写木兰辞别父母奔赴战场12.通过木兰
木兰既是一个女孩子,更是一个金戈铁马的英雄.她勤劳善良,纯朴孝顺,在国家需要的时候,挺身而出,驰骋沙场,为国家尽忠效劳,表现出深明大义、勇敢坚毅,果断的效国忠心和英雄气概.从军十二年,她凭着自己的坚强
【扑朔迷离】出自《木兰诗》雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离解释:指难辨兔的雌雄.形容事情错综复杂,难以辨别清楚.【磨刀霍霍】解释:现多形容敌人在行动前频繁活动.出处:《乐府诗集·木兰诗》:“小弟闻姊来,磨刀霍霍
脱我战时袍,著我旧时裳.当窗理云鬓,对镜帖花黄.
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.作用:运用排比、互文写出木兰从军前的准备,充分而又全面.
《西洲曲》描写的是江南采莲女对情人的思念之情.《木兰诗》描写的是北方女子替父从军、杀敌报国的故事.《西洲曲》全篇均为五言句,内容以抒情为主.《木兰诗》以五言句为主,交错使用七言句,内容以叙事为主.
一、复述这首诗的故事情节,背诵全诗.二、翻译下列句子,注意上下句的意思是互相交错、补充的.翻译这四个句子应注意两个原则:一要理解其“互文”的含义;二要考虑本课的诗歌特征,不能为了体现“互文”而使译文变
初一的吧?我也是!我们刚上完这一课.爷娘:出,扶阿姊:理小弟:磨刀霍霍开,坐,脱,著,理,帖
是“磨刀霍霍”和“扑朔迷离”一定是对的我们才学了……我们老师总结出来的……相信我吧……我们老师是特级教师……
【扑朔迷离】出自《木兰诗》雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离解释:指难辨兔的雌雄.形容事情错综复杂,难以辨别清楚.【磨刀霍霍】解释:现多形容敌人在行动前频繁活动.出处:《乐府诗集·木兰诗》:“小弟闻姊来,磨刀霍霍
互文当窗理云鬓,对镜贴花黄将军百战死,壮士十年归雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离东市买骏马,西市……(四句)复沓“问女”二句、“女亦”二句、“旦辞”八句(太长,懒得打了..)顶真军书十二卷,卷卷有爷名壮士十年归
木兰抱杼嗟,借问复为谁.欲闻所戚戚,感激强其颜.老父隶兵籍,气力日衰耗.岂足万里行,有子复尚少.胡沙没马足,朔风裂人肤.老父旧羸病,何以强自扶.木兰代父去,秣马备戎行
都赞美了木兰,不同的是木兰诗更注重儿女情长,而有了情感