有志者事竟成文言文翻译 蜀之鄙有二僧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 09:22:30
文言文之凿壁偷光翻译

凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂

呕心之作文言文翻译

李长吉长得纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写.常常带着一个小书童,骑着弱驴,背着又古又破的锦囊,碰到有心得感受的,就写下来投入囊中.等到晚上回来,他的母亲让婢女拿过锦囊取出里面的草稿,见写的

黔之驴文言文翻译

黔这个地方本来没有驴子,有一个喜欢多事的人用船运载(一头驴)进入(黔地),运到之后却没有什么用处,就把它放置在山脚下,老虎看到它,是个巨大的动物,把它当做神.(老虎)躲藏在树林里偷偷看它.渐渐地出来接

《永某氏之鼠》文言文翻译

永:地名.永州,现在的湖南零陵县日辰,子年属鼠、丑年属牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪庖厨:厨房椸:读音yí,衣架兼:共同阖:读音hé,关门,罗:网永州(地名)有个姓某的

日月之形 文言文翻译

《日月之形》(出自《梦溪笔谈》)原文:日月之形如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧而所见如钩;日渐远,则斜照,而光稍满.如一弹丸,以粉涂其半,侧视

文言文之《知人》的翻译

原文:先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺.庑下一生伏案卧,文方成草.公阅毕,即解貂覆生,为掩户.叩之寺僧,则史公可法也.及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面

《安之》文言文翻译

春秋末期,有一年郑国的洧水发了大水,淹死了一个富人,尸首被人捞去了.富人的家属要求赎尸,捞得尸首的人要钱太多,富人的家属就去找一个叫邓析的人想办法.邓析说:“不要急,他不卖给你,卖给谁呢?”捞得尸体的

文言文《歧路之羊》翻译

原文杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之.杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路.”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反

文言文今日之捷皆公力也翻译

今天的成功(或胜利,要联系上下文判断会更准确些)全都是您的功劳啊!(加上语气词会比较好)

蒲松龄之妻 文言文 翻译

蒲松龄之妻  五十余犹不忘进取①.孺人②止之日:“君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁③矣.山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!”松龄善其言.顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之.或媚

盘古之死文言文翻译

《盘古之死》原文:昔盘古之死也,头为四岳,目为日月,脂膏为江海,毛发为草木.秦汉间俗说,盘古头为东岳,腹为中岳,左臂为南岳,右臂为北岳,足为西岳.先儒说,盘古氏泣为江河,气为风,声为雷,目瞳为电.古说

翻译文言文何以明之?

“何以明之”是倒装句(宾语前置),在翻译时首先将其调整为“以何明之”.何以:即“以何”,凭什么,根据什么.明之:辨别它.何以明之:用什么来证明他呢

贼人之智文言文翻译

自己的翻译,仅供参考.刘琨年少而有志气,有纵横的才能,喜欢结交朋友,而颇浮夸.和范阳的祖逖是朋友,听到祖逖被任用,些信给亲人朋友说:“我(每天晚上)枕着刀剑等到天亮,志在剿灭叛逆的贼虏,常常害怕祖逖比

文言文《资治通鉴》翻译为白话文有哪些困难之处?

翻译上最大的困难有三点:一是地名,中国人是世界上最勇於更改地名的族,古地何在?好像都在云端.二是官名,历代官职名称,奇异怪诞,往往匪夷所思.三是时间,「年」不写「年」,而写「著雍提格」,「日」不写「日

烛之,则狗也(文言文翻译)

点灯一看是只狗.再问:将寝,闻卧床下若有微息者再答:准备睡觉听到穿下有微微的动静,点灯一看原来是狗再答:听到床下

城濮之战文言文,翻译也要,有急用!

【经】二十有八年春,晋侯侵曹,晋侯伐卫.公子买戍卫,不卒戍,刺之.楚人救卫.三月丙午,晋侯入曹,执曹伯.畀宋人.夏四月己巳,晋侯、齐师、宋师、秦师及楚人战于城濮,楚师败绩.楚杀其大夫得臣.【传】二十八

文言文《日月之形》翻译

日月之“行”,这个行应该是错误的,而是“形”.因此可以这样翻译(不是很好别见怪,有错误帮我改正一下)太阳和月亮的形状像“丸”(球),怎么知道呢?用月亮的盈亏可以验证.月亮本来不会发光,像银色的丸子,太

姑以卜之文言文翻译,最好有阅读答案

姑以卜之,是“姑以之卜之”的省略,可翻译为:所以我姑且拿他推测了一下.临安有户人家遭小偷,照现场所留的痕迹来看,似乎不是人为的窃案.总辖对属吏说:“这件窃案,恐怕是街上耍猴的江湖郎中所干的,你们不妨把

文言文:有游于墨子之门的翻译

有个在墨子门下转悠的人,身体强壮良好,思维敏捷,(墨子)想让他跟着学习.墨子说:“姑且跟我学习吧,我将教你当官.”好好规劝他因而入学了.学了一年,他向墨子要官职.墨子说:“不给你官.你也听说过一个鲁国

谁有《学问之道》的文言文翻译

【参考译文】君子学习一定喜爱问.“问”和“学”是相辅相成地进行的,不“学”就不能提出疑难,不“问”就不能增加知识.喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人.道理明白了,可是还可能不能应用于实际,认识了那