有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/17 10:23:59
〈〈狼三则〉〉文言文有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之

狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事.第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩.第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的

英语翻译原文:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思

从前,一个屠夫卖肉回来,天色已经晚了.这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路.屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想

《狼 》阅读题《狼》有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之

狼施威狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:

英语翻译有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远.屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,

英语翻译《悬肉钩狼》:有屠人货肉归,日已暮.炎欠(欠:xū / 炎欠:忽然)一狼来,瞰担中肉,似甚涎垂,步亦步,尾行数里

悬肉钩狼有个屠夫买肉了厚回家,已经是傍晚.忽然有一个狼来了,看到屠夫担中的肉就不停的流口水,跟着屠夫走了几里.屠夫怕,就将刀拿出来吓它,狼只退后了几步,当屠夫再次走的时候,又跟着他.屠夫没有办法,默默

狼 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,

已经,跟随,昂贵,富裕.值,望,缘木求鱼,在树上找鱼,不切实际.翘起脚.屠夫害怕了,用刀威胁,退却了一点点.屠夫没办法,心想狼是想吃肉,不如把肉悬树上早晨再来取.

有屠人货肉归阅读答案原文有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又

9.①卖.②窥视.③紧跟着走.④仔细观看.10.①屠户很害怕,拿出刀来吓狼,狼稍微退后了几步.②不如把肉挂在树上到第二天早上来取.11.相同点:贪婪.不同点:[甲]文中的狼狡猾阴险;[乙]文中的狼愚蠢

狼 有屠人货 有屠人货肉归,日已暮.欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,步亦步,尾行数里.屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之

这题我做过.译文:有个屠户卖肉回家,天已到傍晚.忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里.屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又

英语翻译"有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所

原文:有屠人,货肉归.日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刀,少却;及走,又从之.屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担,狼乃止.屠归,凌

有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.

“肉”在这里就是名词,就是我们平时吃的肉,“货”才是“卖”的意思,全句译为:从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了.就在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,

英语翻译有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲

有屠人,货肉归,日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似甚涎垂,随屠尾行数里.屠惧,示之以刀,则稍却;既走,又从之.屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空空.狼乃止,屠即径归.

《狼》有屠人货肉归,有屠人货肉归,日已暮.歘一狼来,瞰担中肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数里

有个屠夫卖完肉回家,天色已晚.引一狼来,看着担中的肉.好像非常垂涎它.屠夫走一步他跟一步,在后面跟屠夫走了几里路.屠夫感到担心,用到展示给它,狼就有点害怕:接着走,狼又跟着屠夫.屠夫没有办法,心想,狼

英语翻译翻译:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思

有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹狼跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里.屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了.屠户想狼得到的是肉,不如挂在树上明早再拿

阅读《狼》,有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼

1.给下面的字注音.涎(xián)翘(qiào)缢(yì)腭(è)2.解释下列加点的词语.(1)似甚垂涎—嘴里的口水似乎都快要流出来了(2)所欲者肉—(狼)想要的是肉(3)狼乃止—就这样狼就停下来不再

甲:狼 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲

甲:狼以小利饲【喂养】小人,必无尽头,饕餮【古代一种非常能吃的神兽】之欲壑难填.

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之

有屠人,货肉归,日已暮.忽一狼来,瞰担上肉,似甚涎垂,随屠尾行数里.屠惧,示之以刀,则稍却;既走,又从之.屠无计,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空空.狼乃止,屠即径归.

“有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又

此处是取了“缘木求鱼”的字面意思,更强调了是说狼在【树】上找肉吃.被铁钩勾住,如鱼吞饵.但其实,也不是非常的不同.缘木求鱼成语【解释】缘木:爬树.爬到树上去找鱼.比喻方向或办法不对,不可能达到目的.

狼 蒲松龄 有屠人货肉归,日已暮.欻一狼来,瞰担上肉·····

1.屠夫是如何摆脱狼的纠缠的?"屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止."屠夫认为狼想要的是肉,不如暂且把肉悬挂在树上,等明天一早来取.于是他就用钩子把肉钩起来,踮起