晏子谏景公,晏子认为景公与古之贤君不同在哪里

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:41:31
晏子春秋中"景公之时,雪雨三日而不雾."中的乃命出裘发粟,与饥寒.

公被狐白之裘中被:披的意思乃命出裘发粟,与饥寒:于是命人拿出衣服和粮食发放给饥饿寒冷的人

英语翻译以下选自《晏子春秋·内篇问上第三》的几个不懂的问题:《晏子春秋·内篇问上第三》中“公患之,问于晏子曰:古之圣王,

“公”(从上文看,应该是君侯之类)小心肝普通普通的跳,战战兢兢的问晏子说,古代的君王,是怎么主持政务的呢?晏子所说的大道,是用来开诚布公对待别人的,而不是对待自己的

翻译古之人不余欺也

见于苏轼《石钟山记》:因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌口者,周景王之无射也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也.古之人不余欺也!”意思是:“古代的人没有欺骗我.”参考资料:知道

晏子向景公提出“古之贤君”的哪三种表现?

饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳归结到一条是,不忘本(就这意思)

死生契阔,与子成悦;执子之手.与子偕老;

大概意思:只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开.无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我都与你相悦.“死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军

“死生契阔,与子成悦;执子之手,与子偕老.

大概意思:只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开.无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我都与你相悦.“死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军

“执子之手 与子偕老”

执子之手,与子偕老.谁,吻我之眸,遮我半世流离;谁,抚我之面,慰我半世哀伤;谁,携我之心,融我半世冰霜;谁,扶我之肩,驱我一世沉寂.谁,唤我之心,掩我一生凌轹.谁,弃我而去,留我一世独殇;谁,可明我意

惠子之梁中船人认为惠子不能当梁相的理由

梁相死,惠子欲之梁,渡河而遽,堕水中,船人救之.船人曰:“子欲何之而遽也?”曰:“梁无相,吾欲往相之.”船人曰:“子居船楫之间而困,无我则子死矣,子何能相梁乎?”惠子曰:子居船楫之间,则我不如子;至于

英语翻译景公之时.(晏子春秋~内篇谏上)

景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐于堂侧阶.晏子入见,立有间.公日:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.

子罕为什么不接受玉?你认为子罕的为人之道是什么

因为他本心并没有贪欲,而且以之为宝,如果接受宝玉,本身就失去了这个不好物利的品质,而献玉的人也没有获利,因此不接受玉.子罕的为人之道:不贪婪,不好利,与人为善,尊重他人,洒脱豪爽.

执子之手,与子偕老,

子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.”子:此处为“你”的意思.在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.“生死相

古之君子,

古代的君子,跟别人绝交不会说脏话的

黔之驴的今译与古义(全文)

黔之驴(1)黔无驴,有好事者(2)船载以入(3).至则(4)无可用,放之山下.虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6).蔽林间窥之(7).稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10).他日,驴一鸣,虎大

古之人不余欺也!《翻译》

古代的人没有欺骗我

晏子谏景公中的燕子与古之贤君不同在哪里?他的依据是什么?

不同在:古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦.而景公不知道民间的疾苦.依据是:饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也.

英语翻译晋文公逐麋而失之,问农夫老古曰:“或麋何在?”老古以足指曰:“如是往.”公曰:“寡人问子,以足指,何也?”老古振

晋文公追猎一只麋鹿却跟丢了,便问(路边的)农夫老古说:“我的麋鹿在哪?”老古(跪着)用脚指路说:“往这边去了.”晋文公说:“我问先生,先生却用脚指路,是什么(原因)呢?老古抖干净衣服(上的尘土)站起来

晏子春秋 景公之时 霖雨十七日

齐景公时,连绵之雨下了十七天.

晏子谏景公,晏子认为景公与古之贤君不同在哪里?依据?

古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦.齐王不知道民间的疾苦.依据:晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”

子曰:“古之学者而己;今之学者为人.怎样赏析?

.孔子曰:“古之学者为己,今之学者为人.”意思是说,古代的人学习是为了提升自己的修养,而今天的人学习是为了装饰自己,显示给别人看.这套讲演录正是力倡“为己之学”.它的目的是加强人的自身修养,培育人们的

景公问晏子曰:“古之莅国治民者,其任人何如?”晏子对曰:“地不同生,而任之以一种,责其俱生不可得.人不同能,而任之以一事

景公问晏子说:古代君临天下治理百姓的君王,他们任用人的情况如何?晏子回答说:土地有不同的性能,而不同性能的土地只能栽种某一种植物,要求它什么都能生长是不可能的;人有不同的才能,而不同才能的人只能任用他