无犯罪记录证明公证书
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/19 13:39:21
somecriminalrecordsbeinvolvedin
楼主:公证书翻译格式如下:Certificate(2010)Z.J.ZNo.****Icertifythattheprevious(2010)Z.J.ZNo.****《nocriminalsancti
你要开无房证明必须要到户籍所在的房管部门提供个人或夫妻身份证,户口本,结婚证,如单身还需提供个人婚姻证明,然后到房管部门去查实,付费后会开给无房证明.
DeathCertificate不知这个能否看得清楚如果是需要翻译,最好将中文提供出来,名字就不必用真实的了,一般会这样说吧:ThisistocertifythatXXXdiedonJanuary1s
BornJuly27,1994,isthejurisdictionoftheresidentsofBenjaminpolicestation,hasnocriminalrecord.".
未受刑事处分公证书(2007)AB外民字第C号兹证明D(男,一九EF年G月H日出生,现住I省J市K区L路X号M号楼N单元O号)至二OO七年P月Q日,在中国居住期间未曾受过刑事处分.中华人民共和国I省J
ecordothers'crimewhentheycommitit
WudingCertificateNo.1129ThisistocertifythattheEnglishversionofWudingCertificateNo.1128,NotarialCerti
去找你乡里或村里的干部,让他写一张纸,最好是村里或镇上政府的专用纸,说明你家情况,证明你家经济贫困,然后签字,盖章,你拿这张纸到镇上,区上,县上等民政局盖章就行了当然,有时候你可能还需买两包烟给那些领
自己翻译可以,但是注重要的还是翻译公司的章,我们公司之前有几份外籍职工的无犯罪证明就是自己翻译的,内容都不难,但是需要翻译公司的章,最后找的百舜翻译给盖得,还给排了下版式,我们在齐鲁软件园,离他们公司
(由挪威语翻译成英语)警方证明由挪威罗加兰郡警察局长出具姓名(姓,名和中间名)国民身份号码:住址:根据1971年6月11日发布的犯罪登记法案第1、2节第6款,按照下文要求,兹证明上述人员无犯罪记录.证
NotarialCertificate(2014)ShenzhenNotarialCertificateNo.13216Thisistocertifythattheforegoingphotocopy
towhomitmayconcerned,ThisistocertifythatXXX,duringhisworkinourbank,hasneverbeenfoundviolationofbanko
翻译这些东西要到权威机构翻译才有效的,别忘了得签名盖章才给钱哦.
NocriminalrecordacademiccredentialBirthcertificateasignedbytravelagent
JanuaryXX,2010CertificateThisistocertificatethatthefollowingcitizenshavenocrimerecorde,theyareMr.Liu
试着翻译一下,仅供参考.thisistocertifythatthenotarialcertificateofNo.328'stranslatecopyisconformitywiththechine
可以的,网购啊,可以去化学药剂房购买
安太译欣翻译,这家公司你听说过没?我们单位的文件就是那里翻译的,准确度还挺高,公章什么的也都很齐全.
Nocriminalrecordproof