无心伤害英语译音
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/22 12:17:22
一楼太字面我认为应该是heartlessofaman,ruthlessawoman
Philadelphia的发音是:[,filə'delfjə;-fiə]中文发:非了呆非恶
落花有意随流水流水无心恋落花=落花有意,流水无情译为:giveninvain例句;就算落花有意,流水无情,真爱依然甜美.Sweetistruelovethoughgiveninvain.
FEELSOSORRY菲哦廋骚瑞BABYI'MSOSORRY北鼻爱慕廋骚瑞INEVERMEANT唉乃乌尔门特INEVERMEANTTOHURTYOU唉乃乌尔门特涂赫特由FEELSOLONELY非欧廋龙
直译:Thereshallbenomoralswithoutakindheart.意译:Kindheart(或Kindsoul)makesmorals.(即“有心才有德”)
一般国语地区是用Chou或Chow港澳会用Chau,但Chow同样有人用
ehurt
thing或theng,根据粤语发音想了好久
我空间有软件!点击就发音了
Sanky桑棋sangy桑吉或者thanky有谢谢你的意思
上面有啊
香港人的写法sekwonhoupui
有智慧的人懂得感恩,知道珍惜已经拥有的,不会去斤斤计较;不懂得生活的人,斤斤计较的人不懂得感恩,不懂得珍惜,只是一味的活在小我之中,所以会给他人带来伤害也会给自己带来伤害;真正的幸福,莫过于有有一颗幸
正确是,德祥香港译音:TAKCHEUNG国语译音:DEXIANG
离不开的却离开无心伤害却伤害放得下的难放下有意表白难表白
centimeter圣缇密特
damage,可以说是伤害的意思,也可以说是损害的意思.
Iunintentionallyhurtyou.Myheartdonotfeelbetter!Ihopeyoucanunderstand,youcangivemeanopportunitytoturn
feelsosorry,babyI'msosorry非常抱歉,宝贝,我非常抱歉Inevermeant,Inevermeanttohurtyou我并非有意,并非有意伤害你feelsolonely,bab
你说的是Simon再问:是再问:还可改其它的吗再问:simon西蒙再问:还可以译成其它就好了