文言文翻译器在线翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 08:32:34
哪有文言文翻译器

http://www.cnshichang.com/memberHTML/baidunetat_baiducom/http://www.xueerpiaopiaowu.aa.61.fm/read/28

有道在线翻译英译汉 有道词典在线翻译器如题

有道在线翻译英译汉有道词典在线翻译器http://www.ss11.cn/Soft/86.html有道桌面词典是网易公司开发的一款翻译软件,有道桌面词典的最大特色在于其翻译是基于搜索引擎,网络释义的,

文言文在线翻译 赵括纸上谈兵

战国时期,赵国大将赵奢曾以少胜多,大败入侵的秦军,被赵惠文王提拔为上卿.他有一个儿子叫赵括,从小熟读兵书,张口爱谈军事,别人往往说不过他.因此很骄做,自以为天下无敌.然而赵奢却很替他担忧,认为他不过是

求一个在线文言文翻译器.

直接在百度中搜索,百度百科里一般都会给出比较正确的翻译

文言文在线翻译字典《项羽乌江自刎》

项羽乌江自刎项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为

文言文在线翻译三国志鲁肃传

鲁肃(172—217年),字子敬,临淮东城(今安徽定远东南)人,三国时期吴国著名军事家、战略家、政治家和外交家.他不但治军有方,名闻遐迩,而且虑深思远,见解超人.鲁肃出生时其父就去世了,和祖母共同生活

文言文在线翻译 《老马识途》 Help me thanks

管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲说:“可以利用老马的才智.”于是放开老马前行,大家跟随在后,终于找到了路.  走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏

文言文句子在线翻译

百度的百科上查

文言文在线翻译(韩非子.难一)

有个卖盾和矛的楚国人,称赞他的盾说道:“我的盾非常坚固,没有什么东西能穿透它.”又称赞他的矛说:“我的矛十分锐利,没有什么东西不能穿透.”有人说:“用你的矛,刺你的盾,会怎么样呢?”那个人不能回答.不

有没有文言文的在线翻译网站?

没找到.你可以去买一本商务印书馆的文言文字典

英语翻译我想找个文言文翻译器的下载地址,谁有,要好用的!先帮我在线翻译文言文:1、文言文中之的解释 2、文言文中恒的解释

之:基本字义1.助词,表示领有、连属关系:赤子~心.2.助词,表示修饰关系:缓兵~计.不速~客.莫逆~交.3.用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”.4.代词,代替人或事物:置~度

文言文翻译器文言文的时这个字的解释

1、季,季节.2、时辰.3、时间,时候.4、当时,那时候,当初.5、时代,时势.6、时俗.7、时人,当时的人.8、时机,机会.9、及时;按时;适时.10、时时,时常.11、善,好.12、止,停止.13

文言文翻译器

买本相关的资料,其实有时间的话,还是自己用心学习一下比较好,毕竟,学会了才是自己的,摘抄的东西,终究都是要还的,所以,在有机会的时候,多学点东西,对你以后有好处,不要老是想偷懒,寻求捷径.负责任的说:

文言文翻译器 三人行,必有我师焉.

几个人一起走路,其中必定有人可以作为我的老师.指应该不耻下问,虚心向别人学习.

文言文翻译网或翻译器?

目前还没有,通过查古汉语字典可以解决

中译韩在线翻译 很急 不要用翻译器 在线等

问题能粘贴出来吗?再问:不用了谢谢你我会选你的你会韩文吗?给个QQ呗再答:嗯我业余时间教过别人韩语qq号是1106395404

文言文在线翻译【陆绩怀橘】

陆绩怀橘陆绩,三国时吴人也.官至太守,精于天文,历法.绩年六,于九江见袁术.术令人出橘食之.绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地.术笑曰:"陆郎作客而怀橘,何为耶"绩跪对曰:"是橘甘,欲怀而遗母."术曰:"

文言文岑参立节在线翻译

岑参(cénshēn)出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相.于同代的高适岑参像齐名并与高适并称“高岑”.他父亲两任州刺史,但却早死,家道衰落.他自幼从兄受书,遍读经史.二十岁至长安,献书求仕