我很欣赏泰戈尔的这句话:"生如夏花之灿
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 03:41:21
请问《生如夏花》是LZ自己为泰戈尔的《飞鸟集·82》拟的题目吗?这样不好,请尊重原著. 对于这首诗,我还是认为郑振铎翻译的更好一些,这样翻译失去了这首诗歌原有的格律美,而且“使生如夏花之绚烂”后面还
英文原文:"Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves."中文:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美再问:只有这一句么??再答:是
pleaseenjoyTiger'sgracefulworks
我也是这一句,可惜被你说了.天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过.很多人都以为这句诗出自飞鸟集,其实不然更为确切的翻译应该是——“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”其实原来并非指的是飞鸟,而是流萤,指萤
heardtheecho,fromthevalleysandtheheartOpentothelonelysoulofsickleharvestingRepeatoutrightly,butalsor
生如夏花 泰戈尔 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 ——题记 1 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信
泰戈尔生如夏花生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦——题记一我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治
我也很欣赏泰戈尔的这句话,但我与“热心网友”的看法有所差异.我认为夏花、秋叶都是平凡的,人的一生也应该是平凡的,所以普通人不需要追求绝对完美,只要竭尽全力把自己这朵夏花开得灿烂、在属于自己的季节吐露芬
生命,在于呼吸之间,爱情,在得失的边缘.既然生,便与夏花一样的绚烂!既然爱,便要付出所有的情感!因为有太多的经历,因为有太多的曾经,于是我们总会在不经意间失去一份本该有的绚烂的心情,看雨的静谧,是那剪
生如夏花生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦——题记一我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承
玻璃灯看不起身份卑微的人,只崇拜身份优越的人.
意思其实很明显,就是向往悠然自得的生活,无拘无束,不为世俗的一切所牵绊.
生如夏花(泰戈尔) Life,thinandlight-offtimeandtimeagain Frivoloustireless one Iheardtheecho,fromthevalle
生如夏花作品出处:生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首.英文原文:"LetlifebebeautifullikesummerflowersAndDe
oneIheardtheecho,fromthevalleysandtheheartOpentothelonelysoulofsickleharvestingRepeatoutrightly,buta
“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首.英文原文:"Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves."郑振铎译为“使生
泰戈尔的诗《生如夏花》英语原文标题是StrayBirds“生如夏花”这个句子来自诗的第82句:82Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautu
含义:不管你怎样我是不会因为你的欣不欣赏而改变.
Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.StrayBird-RanbindranathTagore
泰戈尔在散文诗《萤火虫》(Fireflies,1926)里记下的这一段诗句,是最为人所熟知的,正如同三毛引喻为自身的写照,这也是我所爱不释手的:天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过.(Ileavenotra