御宅族

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 17:13:47
英语翻译比如月光族,御宅族,地铁族这些词中的族翻译成英文是哪个词最后好用上面的词举例那样的话,如果我要自己创造一个词,比

可能没法直译月光族,wage-cleaner关于地铁族,可能地铁族应该叫subway-ant,意思是像蚂蚁一样在地洞里面拥挤再问:那样的话,如果我要自己创造一个词,比如电脑族,或手表族(热衷与于某种事

御宅族是什么意思啊?如题 谢谢了

御宅是指一些人过分沉迷於某种事物,例如动漫画、游戏等.OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宅”.但后来真正在日本ACG迷之间广泛使

OTAKU-御宅族?就前几天我看我一个同学写了一篇日志是这样的:呆在家里,已经四天没出去了,再待三天,我就可以成为初级学

你的朋友误解了OTAKU的意思御宅族一词起源于日本OTAKU为“御宅”的日文发音原有意思是对某样东西狂热的一类人的代称有贬义比如某人对军事很狂热家里有各种各样的军舰飞机模型我们就可以叫他军事OTAKU

中国有多少御宅族,御宅好吗

中国有多少御宅族这个真没办法统计各大论坛啊网站啊什么的也得不到什么特别权威的数据  但说真的并不多就是了  B站(bilibili)算是宅比较多的网站了  最高在线人数破过10W   不过就算在加上其

天然呆 御宅族 的英文翻译?

天然呆由于起源于ACG,暂时没有完全匹配的英文短语或单词非要用的话就是1L的bornidiot(天生的傻瓜)御宅族的话有个绝对匹配的词汇:OTAKU