广州话铅和银
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 04:11:58
“牟取”的“牟”字的粤语注音(粤拼)mau4,读“谋”字音.(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)见《广州话正音字典》422页.
“章”字的粤语注音(粤拼)zoeng1,读“浆”字音.(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)见《广州话正音字典》460页.
“宽”字的粤语注音(粤拼)fun1,读“欢”字音.(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)见《广州话正音字典》136页.
“进”字的粤语注音(粤拼)zeon3,读“晋”字音.(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)见《广州话正音字典》148页.
区别在于方言不同!
当然有啦,听起来都不一样啦,我觉得香港话好听一点
两字都有两个读音.“敉”读“美”或“米”(大米的米)“斛”读“复活”的“复”及“埋伏”的“伏”、或“酷爱”的“酷”.
区别很大吧.潮州话属闽南语.广州话属粤语,不同语言哩.不过,粤语的讲,和台语的讲发音几乎一样.都读:供..潮州话是,嗒阿我觉得潮州话和广州话没有一个字或词发音一样的.有什么区别嘛,找专业人士哈,瓦哩唔
“垠”字的粤语注音(粤拼)ngan4,读“银”字音.(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)见《广州话正音字典》162页.
“铅”字的粤语注音(粤拼)jyun4,读“元”字音.(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)见《广州话正音字典》503页.见在线发声字典(繁体)http://humanum.arts.cuhk.e
冇没有咩什么乜什么食吃饮喝走跑老豆爸爸老母妈妈霖想霖住打算
和.多姐.同音
用词有不同,语调有稍稍的不同,其实差别不大另,个人意见,我不同意楼上丁_叮_的意见呢音是什么我不清楚,但香港人的懒音却在日益严重,好端端的“朋友”不念,就念“贫友”,诸如“超低nen,gen搞笑”的大
我知点解啊!电视剧的声音效果都是经过处理噶!所以你咪觉得好听咯!仲有一点你要注意!根本就冇【香港话】呢个词语!香港人自称讲的是广东话!再问:人地嘎口音唔同噶再答:唔同就铁咯再问:咩话再答:广东话咯!你
“做紧风景”:形容哗众取宠,华而不实.“扮野”:装蒜的意思
看粤拼就知道了一jat1日jat6(一般都这样读)jat2(如‘人日’、‘择日’)
粤语,俗称广东话、白话,英文叫Cantonese,汉语方言之一.严格来讲,粤语根据地域的不同,还分为多种口音,但是,无疑广州话是粤语公认的标准口音,所以一般广州人都直接称粤语为广州话.以下是权威的解释
“缜”和“稹”均是多音字,且两字的读音也是相同的.粤拼can2、zan2.
音调区别
死鸡撑饭盖亦作死鸡撑硬脚,明知有错仍不愿改正.其喻体为死了的鸡,很多时鸡脚还仍撑开著饭煲的盖,就像仍有一线生存的机会一样.来源是鸡死了,已经是死之物不能动,但是双脚仍能撑得又硬又直,连锅盖也撑开了,在