岳飞文言文 少负气节 翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/23 20:22:40
请出示原文.
1.等到;康复2.“此金,乡里所以资应诏者也,不可以为他利.”这些钱,是乡里用来资助应诏的人的,不能用来谋取别的利益.3.侯可少年时倜傥不羁,长大后笃志为学.家贫,乡亲们凑钱资助他人京应诏,回来后将钱
1130年7月,宋廷任命岳飞为通、泰镇抚使,兼知泰州.之后又北进收复承州、救援楚州.然而由于轻敌等其它不利因素,作战失利,退守江阴.这时,宋金战争的态势出现了重大变化.1130年秋至1134年春,金军
翻译楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里.他急忙在船边上刻舟求剑漫画用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方.”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑.船已经
原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.字词:年少熟悉少学问等到做劝勉用译文:赵普年轻时,熟悉官吏事物,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝勉他读书.原文:晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取
秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱.第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存
学弈弈秋,通国之善弈者也.使弈秋悔二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人随听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.为是其智弗若与?曰:非然也.
出自《宋史.岳飞传》
原文:飞少负气节,沉厚寡言〔沉厚寡言〕深沉宽厚,很少说话.,天资敏悟,强记书传〔书传〕指经书及解释经书的著作.,尤好《左氏春秋》及孙吴《兵法》.家贫,拾薪为烛〔拾薪为烛〕捡来柴照明.,诵习达旦不寐〔诵
年少时是书生,在刑州躲避战乱
师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之.卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇.卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,“冻死不拆屋,饿死不掳掠”.卒有疾,亲为调药.诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤.有颁
岳飞侍奉父母特别孝顺,家里没有侍妾,吴玠向来钦佩岳飞,想和他结交,将美女打扮后送给他,岳飞说:“皇上十分操劳,难道这是大将们享乐的时候吗?”岳飞拒绝没有接受.吴玠非常佩服岳飞.有人问岳飞:“国家什么时
岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人.(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话.天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作).尤其喜好《左氏春秋》及孙武,吴起的《兵
春秋战国时期的屈原汉代的苏武唐代的张巡南宋文天祥明代的史可法赶跑倭寇的戚继光虎门销烟的林则徐甲午战争的刘铭传
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“当权者会谋划这件事的,你又为什么要参与呢?”曹刿说:“当权者浅陋无知,不能深谋远虑.”于是进入宫廷去见庄公.曹刿问庄
岳飞,字鹏举,相州汤阴人.自小便很有志气,为人沉稳,少言寡语,天资聪敏,领悟力强,擅长背诵史书传记,特别喜欢《左氏春秋》及《孙吴兵法》.家里贫穷,岳飞就捡柴火点着当做蜡烛,看书到天亮,一晚上都不睡觉.
【译文】王生好学,但没有方法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是
有个腿脚不方便的人牵着马{在路上}行走.在行进途中遇到一位老翁,{那老翁}问他说:“您走路很不方便,为什么不骑马呢?”他回答说:这马背着米袋,如果人再骑上去,怕它不能忍受{重负}呢.”老翁笑着说:“你
这里的“则”表转折;但,可是.句意:但钟太大而没办法背.
岳飞叫鹏举,是相州汤阳人,少年就很有气节,但沉默,很少说话参考译文:岳飞,宇鹏举,相州府汤阴县人.世代以务农为业.岳飞少年时就很有气节,性格沉稳忠厚,很少说话.家中贫困.却努力学习,尤其爱读《左氏春秋