子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之.子贡赎鲁人于诸侯,来而让,不取其金如何理解
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 16:05:13
百度词条鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金.有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金.孔子说:“赐(子贡的名)呀,你
1、规定,法规2、落水,溺水3、拿,用,凭,把4、子贡在诸侯国赎了一个鲁国人,回到鲁国后没有去国库报销鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶有人能把他们赎出来的,可以到(鲁国的)国库中报销赎金.有一次,
原文楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.成语“自相矛盾
用他对付你的方法来对付他
以其人之道,还治其人之身成语典故:就用那个人对付别人的办法返回来对付那个人自己.成语出处:宋.朱熹《中庸集注》第十三章:“故君子之治人也,即以其人之道,还治其人之身.”例句:况这班奸党,不知屈害多少忠
一般指别人对你怎么样了!你用同样的方法对待他!基本上是指不好的对待或者对你做了什么事情!然后你让他尝到同样的感受!同样反还给他!就这样咯
没前没后的还真不知道怎么翻译大概是左右的人(如果是在军中的话应该是大将手下的军士)命令他下跪拜见(弘范).(他)不拜,弘范于是就以见客人的礼仪来接待他.如果这个弘范是张弘范的话,他接待的应该是文天祥吧
或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应也.
dealwithamanashedealswithyou或者是paybackinone'sowncoin
子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之.孔子喜曰:鲁人必多拯溺者矣!
即以其人之道,还治其人之身[释义]就用那个人对付别人的办法返回来对付那个人自己.
以:用其:代词,他,那个道:指方法还(huan)返还治:惩处用别人的办法来惩治别人就用那个人对付别人的办法,返回来对付那个人自己同义词:请君入瓮
就是用他做事的手段方法,对付他.比如他骗你,你也骗他.哈哈哈哈
givesomebodyatasteofhisownmedicine.
以其人之道,还治其人之身成语典故:就用那个人对付别人的办法返回来对付那个人自己.成语出处:宋.朱熹《中庸集注》第十三章:“故君子之治人也,即以其人之道,还治其人之身.”例句:况这班奸党,不知屈害多少忠
子路救了一个落水的人的,那人非常感谢子路,并把牛做为(救他命)的酬劳给子路,子路接受了这头牛,孔子知道后十分高兴的说道:"鲁国的人肯定会多多救助落水的人!"这句话打破那些儒生所谓的君子不言利的鬼话
子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之.孔子喜曰:“鲁人必多拯溺者矣.”
不知道楼主想问什么,只好翻译了:孔子的弟子子路救了遇溺的人,那个人用一头牛来酬谢子路,子路接受了.
或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能应也.