子安能为之足
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 07:07:46
之:它.指代酒.之:它,指代蛇.如果您认可我的答案,请点击下面的“选为满意回答”按钮,
很高兴回答你的问题蛇固无足,子安能为之足翻译:蛇本来没有脚,你为什么要给他画上脚呢?
蛇本来就没有脚,你怎么能为他画脚呢
蛇本来是没有脚的,你怎么能给他画上脚呢
蛇本来没有脚,你怎么能给它加上脚呢?
蛇本来就没脚,你怎么能给蛇造出脚呢?反问的作用是加强语气,进一步说明画蛇添足的愚蠢
原文楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子
吾【第一人称代词,我】能为之足蛇固【本来,原来】无足子安【哪里,怎么】能为之足为蛇足者,终亡【丢失,失去】其酒
1.足:充足,足够2.遂:于是就.3.固:固然,本来的意思.4.为:做,画.
固:原本安:怎么蛇固无足,子安能为之足的意思是,蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?
蛇固无足,子安能为之足再问:你确定吗、再答:确定
蛇固无足,子不能为之足再问:谢谢!!!
蛇本来就没有脚,你怎么能给它加上脚呢?出于画蛇添足的故事吧?
蛇本来就没脚,你怎么能给蛇造出脚呢?
子:你,对别人的尊称安:疑问代词,怎么翻译:蛇本来就没有脚,你怎么能给它添上脚呢?请采纳,谢谢
固:本来.安:怎么,难道.翻译:蛇本来没有脚,你怎么能给它画上脚呢?
原文 楚有/祠者,赐/其舍人/卮酒.舍人/相谓/曰:“数人饮之/不足,一人饮之/有余.请/画地为蛇,先成者/饮酒.”一人/蛇先成,引酒/且饮之,乃/左手持卮,右手画蛇/曰:吾能/为之足!”未成,一人
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足.”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子
1、用得意的语气读2、用反问的语气读再问:我在看看别的回答再答:好的其实话语表达是人物内心的展示前者在完成后很得意,语气也应该是得意的。后者虽然慢,但是画的是对的,所以,反问中带有嘲笑的语气
2.大家都安静下来,这时有人建议:每个人在地上画一条蛇,谁画得快又画得好,就把这壶酒归他喝.大家都认为这个办法好,都同意这样做.于是,在地上画起蛇来.有个人画得很快,一转眼最先画好了,他就端起酒壶要喝